PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    tunar

    galateia | n. f.

    Gandaia; vida airada; tuna....


    tuna | n. f. | n. 2 g.

    Vida de ociosidade....


    tunisino | adj. | n. m.

    Relativo à cidade de Tunes, capital da Tunísia....


    tuna | n. f.

    Designação comum a várias plantas da família das cactáceas....


    tunagem | n. f.

    Alteração da configuração, do aspecto, dos acessórios ou da potência de um veículo, para o adaptar às preferências de alguém; acto ou efeito de tunar....


    estudantina | n. f.

    Grupo musical composto por estudantes....


    flaino | n. m.

    Acto de flainar....


    léu | n. m.

    Ausência de preocupações ou de necessidade ou vontade de trabalhar....


    guinalda | n. f.

    Tuna; vadiagem; vida airada....


    tunante | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou aquele que anda na tuna ou na vadiagem....


    tuno | adj. n. m.

    Que ou aquele que anda na tuna ou na vadiagem....


    garotar | v. intr.

    Brincar como garoto; brejeirar; andar à tuna....


    tunantear | v. intr.

    Viver na ociosidade....


    tunar | v. tr.

    Modificar o aspecto, a configuração ou a potência de um veículo ou de um equipamento, geralmente para o diferenciar dos restantes (ex.: tunar um carro)....


    tunar | v. intr.

    Levar vida de ócio; andar à tuna....


    zingarear | v. intr.

    Levar vida de ócio ou de vadio....


    tunesino | adj. | n. m.

    Relativo à cidade de Tunes, capital da Tunísia....


    Planta herbácea (Tagetes patula) da família das asteráceas, de flores avermelhadas ou alaranjadas com margens amarelas....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    A palavra factibilidade existe?