PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

tremendo

Tremendo, extraordinário; furioso; impetuoso....


formidável | adj. 2 g.

Tremendo; pavoroso; medonhamente grande....


tremebundo | adj.

Que treme (ex.: mão tremebunda)....


tremendo | adj.

Que faz tremer; horrível....


trépido | adj.

Que corre, tremendo....


galho | n. m.

Ajudar a resolver um problema, geralmente de forma improvisada e temporária (ex.: o mecânico quebrou um tremendo galho)....


medonho | adj. | n. m.

Tremendo, pavoroso....


firme | adj. 2 g. | n. m.

Que não se move; fixo....


umlaut | n. m.

Influência de uma vogal final átona sobre a vogal radical tónica....


queixo | n. m. | n. m. pl.

Maxila dos vertebrados....


tremedal | n. m. | adj. 2 g.

Terreno alagadiço....


tremelga | n. f.

Raia que chega a atingir 1 m de comprimento, possui de cada lado da cabeça um órgão eléctrico cujas descargas são capazes de paralisar as presas e de entorpecer um homem....


tremenda | n. f.

Pedaço de toucinho que os frades bernardos costumavam comer a certas horas da noite....


tremido | adj. | n. m.

Que treme....


trémulo | adj. | n. m.

Que treme ou tremula....


tremedor | adj. n. m. | n. m.

Que ou aquele que treme....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a vossa definição da palavra antropofágico e gostaria também que me dessem um exemplo de como a palavra escatológico pode ser usada com vários sentidos.
O adjectivo antropofágico designa o que é relativo a antropofagia ou a antropófago (cujas definições poderá encontrar no Dicionário da Língua Portuguesa On-line, seguindo as hiperligações) e pode, na maioria dos contextos, ser sinónimo de canibalesco.

O adjectivo escatológico diz respeito a escatologia, mas, atendendo a que esta palavra corresponde a dois homónimos (isto é, palavras que se escrevem e lêem de maneira igual, mas que têm significados e etimologias diferentes), pode ter significados diferentes consoante os contextos. Por exemplo, humor escatológico poderá dizer respeito ao humor feito com recurso a alusões aos excrementos e necessidades fisiológicas; por outro lado, filosofia escatológica poderá dizer respeito à filosofia que trata do que pode acontecer no fim do mundo ou no fim dos tempos.




Escreve-se ei-la ou hei-la?
A forma correcta é ei-la.

A palavra eis é tradicionalmente classificada como um advérbio e parece ser o único caso, em português, de uma forma não verbal que se liga por hífen aos clíticos. Como termina em -s, quando se lhe segue o clítico o ou as flexões a, os e as, este apresenta a forma -lo, -la, -los, -las, com consequente supressão de -s (ei-lo, ei-la, ei-los, ei-las).

A forma hei-la poderia corresponder à flexão da segunda pessoa do plural do verbo haver no presente do indicativo (ex.: vós heis uma propriedade > vós hei-la), mas esta forma, a par da forma hemos, já é desusada no português contemporâneo, sendo usadas, respectivamente, as formas haveis e havemos. Vestígios destas formas estão presentes na formação do futuro do indicativo (ex.: nós ofereceremos, vós oferecereis, nós oferecê-la-emos, vós oferecê-la-eis; sobre este assunto, poderá consultar a resposta mesóclise).

Pelo que acima foi dito, e apesar de a forma heis poder estar na origem da forma eis (o que pode explicar o facto de o clítico se ligar por hífen a uma forma não verbal e de ter um comportamento que se aproxima do de uma forma verbal), a grafia hei-la não pode ser considerada regular no português contemporâneo, pelo que o seu uso é desaconselhado.


Ver todas