PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

traspassarão

Acto ou efeito de traspassar ou de ser traspassado....


traspasse | n. m.

Acto ou efeito de traspassar....


traspasso | n. m.

Acto ou efeito de traspassar....


trespasse | n. m.

Acto ou efeito de trespassar....


traspassador | adj. n. m. | adj.

Que ou aquele que traspassa....


rasgado | adj. | adv. | adj. n. m. | n. m.

Que tem rasgão ou rasgões....


acravar | v. tr. | v. pron.

Traspassar com cravos....


gelar | v. tr., intr. e pron. | v. tr. e intr. | v. tr.

Converter em gelo....


passar | v. tr. | v. intr. | v. pron. | v. auxil. | n. m.

Atravessar, transpor....


retransir | v. tr. e intr.

Traspassar; penetrar intimamente; varar de um ao outro lado....


sagitar | v. tr.

Dar forma de seta a....


sublocar | v. tr.

Arrendar (a terceiro) aquilo que se tinha tomado de arrendamento....


traspassar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Varar ou furar de lado a lado....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Gostaria de saber qual o plural da palavra "salvo-conduto".
O plural do substantivo salvo-conduto deverá ser salvos-condutos, pois trata-se de um substantivo hifenizado composto por um adjectivo e por um substantivo, motivo pelo qual ambas as palavras flexionam em número. Esta é a flexão preconizada nos vocabulários de Rebelo Gonçalves e de José Pedro Machado; no entanto, obras lexicográficas como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea e o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa admitem dois plurais: salvo-condutos e salvos-condutos, sem aparente justificação senão o uso, pois a palavra salvo não poderá ser substantivo neste contexto, o que poderia justificar que só houvesse flexão num dos substantivos.

Ver todas