PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    transbordou

    vonda | adv. | interj.

    Muito....


    caminaú | n. m.

    Lago formado pelo transbordo de um rio....


    ipueira | n. f.

    Charco formado pelo transbordamento dos rios em lugares baixos....


    vertedura | n. f.

    Acto ou efeito de verter....


    transbordo | n. m.

    Passagem de viajantes, mercadorias, etc. de um meio de transporte para outro....


    abundar | v. intr.

    Existir, ter ou produzir em grande quantidade....


    bondar | v. intr.

    Ser suficiente....


    deitar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Estender ao comprido....


    esborrar | v. tr.

    Tirar as borras a....


    redundar | v. intr. | v. tr.

    Transbordar; superabundar; sobejar; resultar; reverter....


    regurgitar | v. tr. e intr. | v. intr.

    Fazer voltar à boca ou esófago um alimento que se encontra no estômago (ex.: a progenitora regurgita para alimentar as crias)....


    transbordar | v. tr. e intr. | v. tr. | v. intr.

    Sair para fora das bordas ou dos limites (ex.: o rio transbordou as ribas; o vinho já transborda o copo; a ribeira transborda do leito; os rios transbordaram; o líquido vai transbordar)....


    trasbordar | v. intr.

    O mesmo que transbordar....



    Dúvidas linguísticas


    Procuro a definição da palavra parametrizando. Alguém pode me ajudar?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.