PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    trabalhoso

    lidado | adj.

    Fatigante; trabalhoso....


    fadário | n. m.

    Percurso de vida que se crê ser imposto por um poder superior à vontade humana....


    íngreme | adj. 2 g. | n. m.

    Árduo, difícil, trabalhoso....


    prebenda | n. f.

    Rendimento eclesiástico pertencente a um canonicato....


    engenharia | n. f.

    Conjunto de técnicas e métodos para aplicar o conhecimento técnico e científico na planificação, criação e manutenção de estruturas, máquinas e sistemas para benefício do ser humano....


    lenha | n. f.

    Pedaço de madeira para queimar....


    fadigoso | adj.

    Que causa fadiga; trabalhoso; penoso; que aguenta a fadiga....


    operoso | adj.

    Trabalhoso; produtivo; eficaz; laborioso....


    custoso | adj.

    Difícil; trabalhoso; árduo....


    tormentoso | adj.

    Árduo; custoso, muito trabalhoso; que causa tormento....


    árduo | adj.

    Que requer grande esforço ou grande trabalho para se conseguir fazer, manter ou suportar (ex.: tarefa árdua)....


    cabo | n. m.

    Parte por onde se seguram ferramentas, utensílios, etc....


    negregado | adj.

    Que tem azar ou infelicidade (ex.: gente negregada; negregados amores)....


    pano | n. m.

    Ser moroso ou trabalhoso (ex.: a avaria deu pano para mangas)....



    Dúvidas linguísticas


    A minha dúvida é: geladaria ou gelataria? Qual das versões está mais correcta?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?