PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

toutinegra

cheide | n. m.

Espécie de toutinegra....


rosinha | n. f.

Ave, espécie de toutinegra....


tutinegra | n. f.

O mesmo que toutinegra....


toutinegra | n. f.

Designação comum a várias aves dentirrostras do género Sylvia, da família dos muscicapídeos, geralmente com a cabeça mais escura do que o resto do corpo....


Ave passeriforme (Curruca conspicillata) da família dos muscicapídeos, de asas acastanhadas, cabeça cinzenta e garganta branca....


babilarde | n. m.

Espécie de toutinegra....


Ave passeriforme (Curruca leucomelaena) da família dos silviídeos....


Ave passeriforme (Curruca nisoria) da família dos silviídeos....


Ave passeriforme (Curruca nisoria) da família dos silviídeos....


Ave passeriforme (Curruca sarda) da família dos silviídeos....


Ave passeriforme (Curruca mystacea) da família dos silviídeos....


Ave passeriforme (Curruca lugens) da família dos silviídeos....




Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




Gostaria de saber se após esta revisão ortográfica, o acento diferencial da palavra "PÊLO" caiu ou continua existindo.
Como poderá verificar no ponto 9.º da base IX do Acordo Ortográfico de 1990, as formas pelo (contracção de por + o), pêlo (substantivo) e pélo (forma do verbo pelar) deixam de se distinguir pelo acento gráfico, passando a haver apenas uma forma (pelo) para três palavras homónimas.
O mesmo acontece com outras palavras graves homógrafas de palavras ditas "proclíticas", por exemplo côa (forma verbal de coar e topónimo), pára (forma verbal de parar) e péla (substantivo feminino e forma verbal de pelar), passam, respectivamente, a coa (homónimo da contracção pouco usada > com+a), para (homónimo da preposição) e pela (homónimo da contracção > por+a).


Ver todas