PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    touro

    almarado | adj.

    Diz-se do touro que apresenta em volta dos olhos uma circunferência de cor diversa da do resto da cabeça....


    botineiro | adj.

    Diz-se do touro que tem as pernas de cor diferente da do resto do corpo....


    boiante | adj. 2 g.

    Diz-se do touro que se conserva bravo até ao fim da lide....


    bisco | adj.

    Que tem uma haste mais baixa que a outra (touro ou boi)....


    cardim | adj. 2 g.

    Diz-se do touro que tem o pêlo branco e preto....


    cornialto | adj.

    Diz-se do touro cujos chifres se elevam mais do que é vulgar....


    cornibaixo | adj.

    Diz-se do touro que tem hastes baixas ou inclinadas para baixo....


    cornicurto | adj.

    Que tem cornos curtos (touro)....


    cornilargo | adj.

    Diz-se do touro que tem as hastes muito afastadas uma da outra....


    embolado | adj.

    Diz-se do touro ou da vaca brava cujas hastes se guarnecem de bolas, para que não firam o toureiro....


    ensabanado | adj.

    Diz-se do touro que tem todo o pêlo branco....


    gravito | adj.

    Diz-se do touro que tem as hastes quase verticais....


    Diz-se do touro que tem as hastes brancas com ponta negra....


    hastifino | adj.

    Que tem hastes delgadas (falando-se do touro)....


    hastiverde | adj. 2 g.

    Que tem hastes esverdeadas (falando-se do touro)....


    lidado | adj.

    Corrido ou farpeado (touro)....


    lompardo | adj.

    Diz-se do touro que tem o lombo pardo e mais escuro que o resto do corpo....


    mal-armado | adj.

    Diz-se do touro que tem hastes defeituosas....


    malesso | adj.

    Designativo do touro que tem mau sangue....



    Dúvidas linguísticas


    Sou usuária assídua desse Dicionário. Por isso, lanço-lhes uma questão, a respeito do gênero da palavra "vernissage". Aprendi há muito tempo, pelo Dicionário Aurélio, que a palavra é substantivo masculino Recentemente, consultando o Priberam, vi que consta como substantivo feminino. E agora??? Sei que trata-se de uma palavra de origem francesa, e nessa língua é uma palavra masculina. Gostaria de confirmar o gênero correto.


    Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?