PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    toro

    serrão | adj.

    Serra grande para serrar toros....


    torado | adj.

    Feito em toros ou toradas....


    arrasto | n. m.

    Transporte de toros em zorra ou carreta....


    falca | n. f.

    Toro ou peça de madeira desbastada com machado ou enxó....


    falheiro | n. m.

    Primeira tábua que se separa de um toro ou tronco quando este se serra longitudinalmente em várias tábuas, e que é sempre falha na face externa....


    tora | n. f.

    Livro que contém os textos sagrados judaicos. (Com inicial maiúscula.)...


    torga | n. f.

    Designação dada a várias plantas arbustivas da família das ericáceas....


    atora | n. f.

    Pedaço de pau cortado em peças regulares; toro....


    tora | n. f.

    Carne do rancho correspondente a cada marmita....


    torada | n. f.

    Cada um dos toros em que se serra um tronco....


    toragem | n. f.

    Acto ou efeito de torar....


    fedegosa | n. f.

    Vulvária (planta)....


    trancaria | n. f.

    Grande porção de toros de madeira ou lenha....


    tranco | n. m.

    Toro de lenha....


    torá | n. f.

    Livro que contém os textos sagrados judaicos. (Com inicial maiúscula.)...


    toró | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem perdeu a falange de qualquer dedo da mão....


    tarolo | n. m.

    Pequeno toro de lenha....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de um esclarecimento em relação à conjugação do verbo arriar. Segundo o DLPO da Priberam, a conjugação do presente do indicativo é: arreio, arreias, arreia, arriamos, arriais, arreiam.
    Em outros dicionários a conjugação do mesmo seria: arrio, arrias, arria, arriamos, arriais, arriam. Qual seria o correto?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?