PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

tonéis

atonelado | adj.

Que tem as formas ou dimensões de um tonel....


Diz-se da pipa ou do tonel a que se tiraram arcos....


escotilha | n. f.

Alçapão que serve de entrada para os porões e cobertas do navio....


gargaleira | n. f.

Buraco no bojo de tonéis, de pipas, etc....


túnel | n. m.

Passagem abobadada por baixo de monte, rio, canal ou mar....


javradoura | n. f.

Ferramenta de tanoeiro que serve para fazer o javre dos tonéis....


atestador | n. m.

Vasilha com que se atestam tonéis e pipas....


danaide | n. f. | n. f. pl.

Borboleta....


gebre | n. m.

Encaixe nas extremidades das aduelas dos tonéis, para se embutirem os tampos....


javradeira | n. f.

Ferramenta de tanoeiro que serve para fazer o javre dos tonéis....


javre | n. m.

Encaixe nas extremidades das aduelas dos tonéis, para se embutirem os tampos....


picho | n. m.

Recipiente para tirar vinho das pipas ou dos tonéis....


estuche | n. m.

Pau pontiagudo com que se veda a torneira dos tonéis....


pareador | n. m.

Medidor de tonéis, pipas, etc....


pareia | n. f.

Régua com que se mede a altura das pipas e tonéis....


tanoeiro | n. m.

O que faz ou conserta tonéis ou outras vasilhas semelhantes....


tonelada | n. f.

Unidade de medida de massa equivalente a mil quilogramas (símbolo: t)....


párea | n. f. | n. f. pl.

Régua com que se mede a altura das pipas e tonéis....



Dúvidas linguísticas



Tenho verificado a existência, ao longo do país , de repetição de topónimos; por exemplo: Trofa, Gondar, Bustelo. Qual é a etimologia dessas palavras?
Segundo o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, o topónimo Bustelo, muito frequente em Portugal e na Galiza, talvez seja diminutivo de busto ‘campo de pastagem’. Quanto a Gondar, o autor aventa a hipótese de provir de uma hipotética forma gótica (ou goda) Gunthi-harjis ‘exército para combate’. Por fim, o topónimo Trofa é de origem obscura.



Gostaria de saber qual a forma mais correcta dentro das que se seguem: "tu pareces gostar desta cidade" ou "parece que tu gostas desta cidade".
Ambas as frases que refere, “Tu pareces gostar desta cidade” e “Parece que tu gostas desta cidade”, estão correctas do ponto de vista gramatical. Estilisticamente, porém, poderá haver uma ligeira diferença: dir-se-ia que a primeira se coaduna com um registo de língua um pouco mais cuidado, sendo possivelmente mais usada num contexto formal.

Ver todas