PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

tiranídeas

tiranídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Relativo aos tiranídeos....


maria-já-é-dia | n. f. 2 núm.

Ave da família dos tiranídeos, encontrada no Brasil....


siriri | n. m.

Designação dada a diversas aves passeriformes da família dos tiranídeos, encontradas no Brasil....


suiriri | n. m.

Designação dada a diversas aves passeriformes da família dos tiranídeos, encontradas no Brasil....


tiriri | n. m.

Designação dada a diversas aves passeriformes da família dos tiranídeos, encontradas no Brasil....


miudinho | adj. | n. m.

Muito miúdo....


Designação dada a várias aves passeriformes da família dos tiranídeos, do género Myiarchus....


poaieiro | n. m.

Designação dada a várias aves da família dos tiranídeos, dos géneros Zimmerius e Ornithion....


Designação dada a várias aves passeriformes da família dos tiranídeos....


piuí | n. m.

Designação dada a várias aves passeriformes da família dos tiranídeos, em especial do género Contopus....


fibi | n. m.

Designação dada a várias aves passeriformes da família dos tiranídeos, do género Sayornis....


tachuri | n. m.

Designação dada a várias aves passeriformes da família dos tiranídeos....


orelheiro | n. m.

Designação dada a várias aves passeriformes da família dos tiranídeos, do género Leuptopogon....


tricolino | n. m.

Designação dada a várias aves passeriformes da família dos tiranídeos, do género Pseudocolopteryx....


tuque | n. m.

Designação dada a duas espécies de aves passeriformes da família dos tiranídeos, do género Elaenia....


pitajo | n. m.

Designação dada a várias aves passeriformes da família dos tiranídeos, em especial dos géneros Ochthoeca e Silvicultrix....


uri | n. m.

Bagre pequeno....


maria-é-dia | n. f. 2 núm.

Ave passeriforme (Elaenia flavogaster) da família dos tiranídeos, encontrada no Brasil....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Está correcta a palavra bidãos como plural de bidão ou deveria ser bidões?
A palavra bidão forma o plural regular bidões e não *bidãos.

Ver todas