PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

testemunharmos

Adágio de jurisprudência, segundo o qual o testemunho de uma só pessoa não basta para estabelecer juridicamente a verdade de um facto....


De modo ocular (ex.: não testemunhou ocularmente o acontecido)....


penhor | n. m.

Objecto de valor que se dá ou se toma para segurança de alguma dívida ou contrato....


prova | n. f.

O que serve para estabelecer a verdade de um facto ou de asserção....


atestado | adj. | n. m.

Cheio até cima, falando-se de vasilha....


firma | n. f.

Assinatura....


Indagação ou pesquisa que se faz buscando, examinando e interrogando....


ocular | adj. 2 g. | n. f.

Relativo aos olhos....


padrinho | n. m. | n. m. pl.

O que apresenta o neófito ao baptismo....


atrocidade | n. f.

Qualidade de atroz, cruel, desumano (ex.: a credibilidade da testemunha não diminui a atrocidade do delito)....


aprovação | n. f.

Testemunho ou expressão de achar boa a prova dada....


árbitro | n. m. | adj.

O que resolve litígios por consenso das partes....




Dúvidas linguísticas



A expressão "para inglês ver", utilizada no Brasil, tem o sentido de algo que é feito apenas para atender uma formalidade, sem funcionar na prática, ou significa algo que tem ares de perfeição, de excelência na sua qualidade?
A expressão para inglês ver, utilizada quer no Brasil quer em Portugal, tem o significado “sem validade real, apenas para efeitos de imagem ou aparência” (ex.: o seu cargo era só para inglês ver; fizeram obras de recuperação no edifício para inglês ver).



Qual o texto correcto: peço-lhe para ele cá vir ou peço para ele cá vir?
Ambas as frases que refere estão correctas.

Na primeira, o verbo selecciona um complemento indirecto (o pronome oblíquo lhe) e um complemento directo sob a forma de oração completiva com valor nominal (para ele cá vir). Na segunda, o verbo pedir está a ser usado como transitivo directo, pois selecciona apenas o complemento directo.

Como o verbo pedir pode ser usado como transitivo directo (seleccionando apenas um complemento directo, como em pediu um café), transitivo indirecto (seleccionando apenas um complemento indirecto, como em pediu pelas vítimas da catástrofe) ou bitransitivo (seleccionando um complemento directo e um indirecto, como em pediu um café ao empregado), ambas as frases encontram-se correctamente formadas.


Ver todas