PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    telefonei

    enquanto | conj.

    Indica duração em simultaneidade; durante o tempo em que (ex.: enquanto estive em casa, o telefone não tocou)....


    Relativo à telefonia ou ao telefone....


    daqueloutro | contr.

    Contracção da preposição de e pronome ou determinante aqueloutro (ex.: ainda respondeu às perguntas daqueloutro ouvinte que telefonou da Austrália)....


    estou | interj.

    Expressão usada para atender o telefone ou iniciar uma chamada telefónica....


    está | interj.

    Expressão usada para atender o telefone ou iniciar uma chamada telefónica....


    puxada | n. f.

    Acto de puxar....


    cerquilha | n. f.

    Sinal (#) com diversos usos, nomeadamente em matemática, em provas tipográficas e em teclados de telefones....


    mostra | n. f.

    Acto de mostrar....


    Atendimento feito à distância, em especial através de telefone ou da Internet....


    Telefone que funciona utilizando ondas radioeléctricas....


    telegrama | n. m.

    Comunicação geralmente curta e urgente, transmitida por meio do telégrafo ou, posteriormente, por meio do telefone e da Internet....


    Aparelho que associa o telefone e a televisão e que permite aos correspondentes verem-se durante a conversa....


    videofone | n. m.

    Telefone duplo de um ecrã de televisão que permite ver o correspondente, falando-lhe....


    fono | n. m.

    Auscultador do telefone....


    discagem | n. f.

    Acto ou efeito de discar (ex.: discagem de um número de telefone)....


    Assistência feita à distância, em especial através de telefone ou da Internet....



    Dúvidas linguísticas


    Como dividir silabicamente as palavras alfaiate, estreia e saia?


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?