PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    taças

    chávena | n. f.

    Recipiente com uma pega, onde se serve leite, chá ou qualquer outra bebida....


    escanção | n. m.

    Aquele que deitava a bebida nas taças dos convivas....


    tação | n. m.

    Taça muito grande....


    borrego | n. m.

    Cordeiro de menos de ano....


    taça | n. f.

    Vaso para beber, com pouco fundo e boca larga....


    taçada | n. f.

    Aquilo que uma taça pode conter....


    cápide | n. m.

    Taça ou copo de duas asas, usado nos sacrifícios antigos....


    cratera | n. f.

    Abertura por onde saem as matérias expelidas por um vulcão....


    gobelet | n. m.

    Taça mais alta do que larga....


    pátera | n. f.

    Taça metálica usada nos sacrifícios, entre os romanos....


    supertaça | n. f.

    Competição desportiva disputada entre os campeões de outras competições....


    recopa | n. f.

    Competição desportiva disputada entre os campeões de duas taças....


    Bebendo; com o copo na mão (ex.: muita gente tem por costume tratar dos seus negócios inter pocula)....


    in poculis | loc.

    Bebendo; com o copo na mão (ex.: muita gente tem por costume tratar dos seus negócios in poculis)....


    cadinho | n. m.

    Recipiente em material refractário, geralmente barro, ferro ou platina, utilizado para as reacções químicas a altas temperaturas....


    cíato | n. m.

    Vaso com asa com que se deitava o vinho nos copos dos convidados (ex.: o cíato romano era usado para transferir o vinho da cratera para os copos)....


    ciátio | n. m.

    Inflorescência composta de uma flor feminina rodeada de flores masculinas, característica do género Euphorbia....


    cibório | n. m.

    Vaso sagrado, com tampa, em que se guardam as hóstias ou partículas consagradas....



    Dúvidas linguísticas


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?


    Qual devo utilizar: organizativo ou organizacional?