PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    térreas

    térreo | adj.

    Relativo à terra; terroso....


    cardanha | n. f.

    Pequena casa térrea, de tecto baixo e construção rudimentar, geralmente em granito (ex.: os jornaleiros dormiam na cardanha)....


    cardanho | n. m.

    Pequena casa térrea, de tecto baixo e construção rudimentar, geralmente em granito (ex.: abrigou-se num cardanho abandonado)....


    cardenho | n. m.

    Pequena casa térrea, de tecto baixo e construção rudimentar, geralmente em granito (ex.: na aldeia ainda há alguns cardenhos)....


    terreiro | n. m. | adj.

    Espaço de terra amplo, plano e despejado....


    enxova | n. f.

    Parte térrea ou lajeada da prisão, rente com a rua, ou abaixo do seu nível....


    enxovia | n. f.

    Parte térrea ou lajeada da prisão, rente com a rua, ou abaixo do seu nível....


    pilotis | n. m. 2 núm.

    Cada uma das colunas ou pilares de um conjunto de que serve de sustentação de um edifício, deixando o pavimento térreo com uma área aberta....


    loja | n. f.

    Estabelecimento de venda ou de comércio (ex.: loja de brinquedos)....


    piloti | n. m.

    Cada uma das colunas ou pilares de um conjunto de que serve de sustentação de um edifício, deixando o pavimento térreo com uma área aberta....


    cardenha | n. f.

    Pequena casa térrea, de tecto baixo e construção rudimentar, geralmente em granito (ex.: à noite, os pastores procuram refúgio nas cardenhas)....


    terrestre | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

    Relativo ou pertencente ao planeta Terra (ex.: crosta terrestre)....


    deslajear | v. tr.

    Tirar as lajes de; deixar térreo....


    eiró | n. f.

    O mesmo que enguia....


    rés-do-chão | n. m. 2 núm.

    Pavimento de uma casa ao nível do solo ou da rua; andar térreo....


    terreno | adj. | n. m.

    Relativo ao planeta Terra....



    Dúvidas linguísticas


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?


    Gostaria de ser esclarecido, ou ver discutida a questão, quanto à forma correcta de escrever a palavra portuguesa que se refere aos órgãos de comunicação social como sector, ou seja, media. Ou será média? Ex: Educação para os Média ou Educação para os Media? Ou Os media portugueses ou Os média portugueses?