PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    suscitado

    Aborrecimento da vida (ex.: uma existência ociosa suscita rapidamente o taedium vitae)....


    Que não se declarou ou enunciou de modo perfeito ou literal; que tem ambiguidades ou suscita dúvidas (ex.: hostilidade inexplícita; princípio inexplícito)....


    fofura | n. f.

    Qualidade do que é fofo....


    suscitação | n. f.

    Acto ou efeito de suscitar; instigação; sugestão....


    patético | adj. | n. m.

    Que move os afectos....


    filtro | n. m.

    Beberagem para suscitar o amor....


    suscitador | adj. n. m.

    Que ou aquele que suscita....


    xaroposo | adj.

    Que tem a consistência viscosa do xarope (ex.: bebida xaroposa)....


    agitar | v. tr. | v. pron.

    Imprimir agitação a....


    desencadear | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

    Soltar o que estava preso ou encadeado....


    levantar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. intr. | v. tr., intr. e pron. | v. pron. | n. m.

    Mover ou mover-se de baixo para cima....


    motivar | v. tr. | v. tr. e intr. | v. pron.

    Dar motivo a (ex.: o comportamento dele motivou o seu despedimento)....


    mover | v. tr. e pron. | v. intr. | v. pron. | v. tr.

    Dar ou ganhar movimento....


    originar | v. tr. e pron. | v. pron.

    Dar ou ter origem....


    trazer | v. tr.

    Ser portador de, conduzir para cá....


    lembrar | v. tr. | v. pron.

    Suscitar a lembrança de (alguém ou de alguma coisa)....


    fofo | adj. | n. m.

    Que cede à pressão....


    emocionalizar | v. tr.

    Tornar emocional; tratar alguma coisa para que produza ou suscite emoções (ex.: emocionalizar uma questão)....



    Dúvidas linguísticas


    Como se escreve? Eu não consigo deitar-me cedo. Eu não consigo me deitar cedo. Não consigo perceber se o não está associado ao primeiro ou segundo verbo, pois nos verbos reflexos na negativa os pronomes vêm antes do verbo.


    Trabalho com luteria ou luteraria? Encontrei os dois no Aurélio em edições diferentes, mas qual eu uso?
    Será lutheria? Mas isto é português, italiano ou francês?
    Outra dúvida: escrevo arte lutérica ou luterárica?