PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    supurado

    maturativo | adj.

    Que promove a maturação ou a supuração....


    piogénico | adj.

    Que faz supurar ou segregar pus....


    supurado | adj.

    Que está em supuração....


    chaga | n. f.

    Ferida que supura....


    digestão | n. f.

    Elaboração dos alimentos no estômago e nos intestinos....


    exutório | n. m.

    Ulceração artificial para manter uma supuração local....


    supurativo | adj. | n. m.

    Que faz supurar, que apressa a supuração....


    cementite | n. f.

    Liga de ferro com o carbono (Fe3C)....


    sondagem | n. f.

    Acto ou efeito de sondar....


    abceder | v. intr.

    Transformar-se em abcesso; supurar....


    supurar | v. tr. e intr.

    Verter ou expelir pus....


    rebentar | v. intr. | v. tr.

    Estourar; explodir....




    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.


    A questão da regência verbal sempre foi problemática na língua portuguesa e, se calhar, em todas as outras. Mas, uma das regências mais controversas é a do verbo apelar. Uns insistem que a preposição exigida por este verbo é a, enquanto outros consideram que é para. Qual será então a forma correcta? Por exemplo, devemos dizer o padre apelou os crentes para se manterem fiéis à doutrina ou o padre apelou aos crentes a manterem-se fiéis à doutrina?