PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

soninhos

hipnóide | adj. 2 g.

Diz-se de um estado psíquico orlado por certas substâncias, que é semelhante ao sonho, mas sem ser acompanhado de sono....


morfético | adj.

Relativo a Morfeu ou ao sono....


Até muito fundo, até muito abaixo da superfície do solo....


sonento | adj.

Achacado ao sono; que tem sempre sono....


velado | adj.

Coberto com véu....


narco- | elem. de comp.

Exprime a noção de sono ou torpor (ex.: narcoanálise)....


hipno- | elem. de comp.

Exprime a noção de sono (ex.: hipnoterapia)....


mórfico | adj.

Relativo a Morfeu, deus grego do sono....


hípnico | adj.

Relativo ao sono ou que ocorre durante o sono (ex.: cefaleia hípnica; espasmos hípnicos)....


pesadelar | adj. 2 g.

Relativo a ou da natureza do pesadelo (ex.: imagens pesadelares; sono pesadelar)....


Que desperta de repente e está estonteado com sono....


lagoftalmia | n. f.

Impossibilidade de as pálpebras se juntarem perfeitamente durante o sono....


modorra | n. f.

Vontade patológica ou irresistível de dormir....



Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.


Ver todas