PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    solarias

    apolíneo | adj.

    Relativo a Apolo, deus grego (ex.: culto apolíneo)....


    Que forma concreção ou em que há concreção (ex.: solo concrecionado; superfície concrecionada)....


    decumbente | adj. 2 g.

    Que está inclinado, deitado....


    epigeu | adj.

    Que está acima do solo, fora da terra....


    ignípede | adj. 2 g.

    Que tem pés de fogo....


    pátrio | adj.

    Relativo à pátria (ex.: nomes pátrios; solo pátrio)....


    Até muito fundo, até muito abaixo da superfície do solo....


    edáfico | adj.

    Relativo ao solo, especialmente às suas características físicas e químicas (ex.: factores edáficos, potencial edáfico)....


    Relativo aos solos e ao clima (ex.: o vinho é produzido em condições edafoclimáticas excepcionais)....


    pedo- | elem. de comp.

    Exprime a noção de solo (ex.: pedologia)....


    volar | adj. 2 g.

    Relativo à palma da mão ou à planta do pé (ex.: face volar da mão)....


    Palavras de Salomão, usadas para indicar que não há novidades....




    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.


    Tenho a seguinte dúvida: qual a diferença entre os termos israelita e israelense?