PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    sepulcrais

    cripta | n. f.

    Carneiro sepulcral....


    dólmen | n. m.

    Monumento megalítico funerário, datado da Idade Neolítica e da Idade do Bronze, caracterizado por duas ou mais grandes pedras verticais a sustentar uma grande pedra horizontal, formando uma câmara sepulcral....


    tituleiro | n. m.

    Tipógrafo ou gráfico que compõe títulos....


    anta | n. f.

    Monumento megalítico funerário, datado da Idade Neolítica e da Idade do Bronze, caracterizado por duas ou mais grandes pedras verticais a sustentar uma grande pedra horizontal, formando uma câmara sepulcral....


    carneiro | n. m.

    Subterrâneo sepulcral....


    cenotáfio | n. m.

    Monumento sepulcral erigido em memória de um morto sepultado noutra parte....


    essa | n. f.

    Estrado onde se coloca o caixão do cadáver durante as cerimónias fúnebres....


    lápide | n. f.

    Pedra com inscrição....


    oleiro | n. m. | adj.

    Pessoa que cria ou vende objectos de cerâmica....


    tumular | adj. 2 g. | v. tr.

    Relativo a túmulo....


    sepulcral | adj. 2 g.

    Relativo a ou próprio de sepulcro (ex.: inscrição sepulcral; pedra sepulcral)....


    tumbal | adj. 2 g.

    Relativo a tumba....


    orca | n. f.

    Mamífero cetáceo (Orcinus orca) da família dos delfinídeos, encontrado em águas profundas, que se distingue pelo dorso negro, com zona ventral e manchas laterais brancas, e por ter as barbatanas peitorais muito prolongadas. (É predador da foca e da baleia.)...



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    A palavra pròpriamente continua a ser acentuada com acento grave? E visìvelmente?


    Ver todas