PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

semblante

mesto | adj.

Que tem ou demonstra tristeza (ex.: semblante mesto)....


sobrecenho | n. m.

Semblante severo ou carregado....


cariz | n. m.

Expressão facial....


catadura | n. f.

Aspecto do semblante (considerado como revelador do estado do ânimo)....


hipópio | n. m.

Derramamento de pus na câmara anterior ou posterior do olho....


focinheira | n. f.

Rosto carrancudo ou semblante carregado....


focinho | n. m.

Semblante carregado; mau humor....


micterismo | n. m.

Semblante severo ou carregado; má catadura....


radiante | adj. 2 g. | n. m.

Cujo semblante exprime um sentimento positivo com muita intensidade (ex.: radiante de alegria)....


cenho | n. m.

Semblante carrancudo ou carregado....


veneziana | n. f.

Rosto; cara; semblante....


doaire | n. m.

Rosto, semblante, garbo, jeito, ademanes....


vulto | n. m.

Rosto, semblante, face....


cara | n. f. | n. m. | n. 2 g.

Semblante descontente ou contrariado (ex.: ficar com cara de cu)....


fisionomia | n. f.

Aspecto particular do rosto; feições; parecer, semblante....


vultuoso | adj.

Que apresenta os lábios extremamente vermelhos e inchados e os olhos muito salientes (ex.: rosto vultuoso)....



Dúvidas linguísticas



Qual destas frases está correcta: «Ele assegurou-me que viria» ou «Ele assegurou-me de que viria»? Li que o verbo "assegurar" é regido pela preposição "de" quando é conjugado pronominalmente; no entanto, só me soa bem dessa forma quando ele é conjugado reflexivamente, como em "Eles asseguraram-se de que não eram seguidos". Afinal, como é que é? Obrigada.
Os dicionários que registam as regências verbais, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou o Dicionário sintáctico de verbos portugueses, estipulam que o verbo assegurar é regido pela preposição de apenas quando usado como pronominal (ex.: quando saiu de casa assegurou-se de que as janelas estavam fechadas). Para além do uso pronominal, o verbo assegurar pode ainda ser transitivo directo ou bitransitivo, isto é, seleccionar complementos não regidos por preposição (ex.: os testes assegurariam que o programa iria funcionar sem problemas; o filho assegurou-lhe que iria estudar muito).

Este uso preposicionado do verbo assegurar na acepção pronominal nem sempre é respeitado, havendo uma tendência generalizada para a omissão da preposição (ex.: quando saiu de casa assegurou-se que as janelas estavam fechadas). O fenómeno de elisão da preposição de como iniciadora de complementos com frases finitas não se cinge ao verbo assegurar, acontecendo também com outros verbos, como por exemplo aperceber (ex.: não se apercebeu [de] que estava a chover antes de sair de casa) ou esquecer (ex.: esquecera-se [de] que havia greve dos transportes públicos).




Qual é o certo: obrigado por seus 75 anos ou obrigado pelos seus 75 anos?
Ambas as expressões estão correctas do ponto de vista sintáctico. Apenas se diferenciam pela existência do artigo definido masculino o (neste caso, contraído com a preposição por), cujo uso antes de pronomes ou determinantes possessivos, como seu, teu, meu ou nosso, é mais frequente no português de Portugal do que no português do Brasil.

Ver todas