PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

saudades

araã | interj.

Voz tupi, designativa de surpresa e saudade....


excruciante | adj. 2 g.

Que excrucia ou causa muita aflição (ex.: saudade excruciante; dores excruciantes)....


Emprega-se para recordar a duração efémera da felicidade e a saudade de um bem que se perdeu....


escabiosa | n. f.

Planta (Scabiosa atropurpurea) da família das dipsacáceas....


fado | n. m. | n. m. pl.

Força superior que se crê controlar todos os acontecimentos....


soledade | n. f.

Falta de companhia....


carme | n. m.

Composição em verso (ex.: o poeta declamava carmes de amor; a saudade inspirou a composição de mais um carme). [Mais usado no plural.]...


suspiro | n. m.

Respiração anelante causada por dor ou paixão que move o ânimo....


nostalgia | n. f.

Tristeza profunda causada por saudades do afastamento da pátria ou da terra natal....


nostomania | n. f.

Tristeza profunda causada por saudades por afastamento da pátria ou da terra natal....


saudade | n. f. | n. f. pl.

Boas lembranças ou recordações (ex.: a antiga chefe não deixou saudades)....


custar | v. tr. | v. intr.

Ser vendido ou comprado pelo preço de....


exular | v. intr.

Viver fora da pátria, geralmente devido a circunstâncias alheias à própria vontade (ex.: exulava e tinha saudades da sua terra)....


Expressão de Virgílio descrevendo a morte do guerreiro Antor que acompanhara Eneias à Itália e que expira longe da pátria....


quanto | quant. interr. pron. interr. | quant. exist. | quant. rel. | conj.

Que preço....


visita | n. f. | n. f. pl.

Cumprimentos; lembranças; saudades....


saudoso | adj.

Que sente, que dá mostras de saudade....



Dúvidas linguísticas



Tenho informações de que a palavra adequar é verbo defectivo e portanto, dizer "eu adequo" estaria errado por não existir esta conjugação.
Nem sempre há consenso entre os gramáticos quanto à defectividade de um dado verbo. É o que acontece no presente caso: o Dicionário Aurélio Eletrônico, por exemplo, regista o verbo adequar como defectivo, conjugando-o apenas parcialmente, enquanto o Dicionário Eletrônico Houaiss conjuga o verbo em todas as suas formas. A este respeito convém talvez transcrever o que diz Rebelo Gonçalves (que conjuga igualmente o referido verbo em todas as formas) no seu Vocabulário da Língua Portuguesa (1966: p. xxx):

"3. Indicando a conjugação de verbos defectivos, incluímos nela, donde a onde, formas que teoricamente podem suprir as que a esses verbos normalmente faltam. Critério defensável, parece-nos, porque não custa admitir, em certos casos, que esta ou aquela forma, hipotética hoje, venha a ser real amanhã; e, desde que bem estruturada, serve de antecipado remédio a possíveis inexactidões."

A defectividade verbal ocorre geralmente por razões de pronúncia (por exemplo, para não permitir sequências sonoras estranhas ou desagradáveis ao ouvido dos falantes como *coloro em “Eu coloro com tinta verde.” [leia-se: “Eu estou a colorir com tinta verde” / “Eu estou colorindo com tinta verde”]) ou por razões de significado (nem sempre a ideia transmitida pelo verbo é passível de ser expressa por todas as pessoas gramaticais). No entanto, convém ter em mente, como afirma Rebelo Gonçalves, que o termo (no caso, uma forma verbal) que hoje não passa de uma hipótese, futuramente poderá ser uma realidade.

No caso em análise, será correcta uma frase como "eu adequo a minha linguagem ao público a que me dirijo".




Como deve ser escrito o nome da ferramenta usada para retirar polia de um eixo: sacapolia, saca-polia ou saca polia?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser saca-polia, por analogia com outras palavras formadas a partir de saca, forma do verbo sacar, que significa “extrair, tirar”: saca-bocado(s), saca-molas, saca-rolhas, etc. Esta grafia é também justificada pela tendência para hifenizar compostos do tipo verbo + substantivo, como abre-latas, bate-boca, cata-vento, guarda-chuva, porta-bandeira, etc.

Ver todas