PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    sarnáreis

    Relativo a demodece ou a demodécia (ex.: sarna demodécica)....


    acaríase | n. f.

    Afecção cutânea e contagiosa produzida por um ácaro....


    psoríase | n. f.

    Doença crónica inflamatória que se manifesta em escamações e lesões da pele....


    ácaro | n. m.

    Designação dada a vários acarídeos de respiração traqueal, sem olhos e com as mandíbulas em forma de pinças. (Entre as suas espécies encontram-se os causadores da sarna do homem e as carraças dos cães. O ácaro desenvolve-se no queijo, na farinha, etc.)...


    acarofobia | n. f.

    Horror patológico da sarna....


    ronha | n. f.

    Espécie de sarna que ataca alguns animais....


    rabugem | n. f.

    Espécie de sarna que atinge alguns animais, nomeadamente cães, lobos ou porcos....


    escabiose | n. f.

    Afecção cutânea e contagiosa produzida por um ácaro....


    sarna | n. f. | n. 2 g.

    Afecção cutânea e contagiosa produzida por um ácaro....


    rabugento | adj. | adj. n. m.

    Que apresenta rabugem, uma espécie de sarna (ex.: cão rabugento)....


    escabioso | adj.

    Coberto de borbulhas parecidas às da sarna....


    sarnar | v. tr.

    Incomodar, maçar....


    escabicida | adj. n. m.

    Que ou o que destrói o ácaro que provoca escabiose....


    pereba | n. f.

    Pequena ferida....




    Dúvidas linguísticas


    Agradecia que me dessem a vossa opinião quanto à classificação sintáctica da oração e não sei quem é que se encontra nos seguintes versos pessoanos: "É curioso que toda a vida do indivíduo que ali mora, e não sei quem é, atrai-me só por essa luz visitada de longe".


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?