PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

sarnassem

Relativo a demodece ou a demodécia (ex.: sarna demodécica)....


acaríase | n. f.

Afecção cutânea e contagiosa produzida por um ácaro....


psoríase | n. f.

Doença crónica inflamatória que se manifesta em escamações e lesões da pele....


já-começa | n. m. 2 núm.

Afecção cutânea e contagiosa produzida por um ácaro....


ácaro | n. m.

Designação dada a vários acarídeos de respiração traqueal, sem olhos e com as mandíbulas em forma de pinças. (Entre as suas espécies encontram-se os causadores da sarna do homem e as carraças dos cães. O ácaro desenvolve-se no queijo, na farinha, etc.)...


acarofobia | n. f.

Horror patológico da sarna....


curuba | n. f.

Arbusto brasileiro....


morrinha | n. f.

Sarna epidémica do gado; gafeira....


ronha | n. f.

Espécie de sarna que ataca alguns animais....


rabugem | n. f.

Espécie de sarna que atinge alguns animais, nomeadamente cães, lobos ou porcos....


escabiose | n. f.

Afecção cutânea e contagiosa produzida por um ácaro....


sarna | n. f. | n. 2 g.

Afecção cutânea e contagiosa produzida por um ácaro....


sarnento | adj. | n. m.

Que tem sarna....


rabugento | adj. | adj. n. m.

Que apresenta rabugem, uma espécie de sarna (ex.: cão rabugento)....


escabioso | adj.

Coberto de borbulhas parecidas às da sarna....



Dúvidas linguísticas



Qual a diferença entre o numeral catorze e quatorze e porquê a diferença da escrita com o mesmo significado?
Não existe nenhuma diferença de significado entre catorze e quatorze, apenas uma diferença de adequação à realização fonética dessas palavras (a sílaba ca- de catorze pronuncia-se como a primeira sílaba de cavalo e a sílaba qua- de quatorze como a primeira sílaba de qualidade).

Ambas as palavras derivam do latim quattuordecim, mas a forma catorze sofreu a supressão de um fonema no interior da primeira sílaba (fenómeno a que se dá o nome de síncope).




Como é a grafia correta das palavras horti-fruti e tutti-frutti?
A palavra hortifrúti é um regionalismo brasileiro e corresponde à redução do adjectivo hortifrutigranjeiro, ou seja, “que é relativo a produtos da horta, do pomar ou da granja”. Esta palavra está atestada no Dicionário Houaiss e no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras e deve ser acentuada graficamente no u, pois termina em i e, se não fosse acentuada, ler-se-ia *hortifrutí (o asterisco indica incorrecção).

Tutti frutti é uma locução italiana (não uma palavra hifenizada) que desempenha função substantiva (ex.: gelado de tutti frutti) ou adjectiva (ex.: sumo tutti frutti); significa literalmente “todos os frutos” e designa uma mistura de vários frutos ou de vários aromas de frutos.


Ver todas