PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

sarda

sardento | adj.

Que tem sardas (ex.: cara sardenta)....


xarda | n. f.

O mesmo que sarda....


escombrídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Relativo aos escombrídeos....


titinga | n. f.

Mancha ou pinta na pele....


sardenho | adj. | n. m.

Relativo à Sardenha, ilha italiana do Mediterrâneo....


sardo | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente à Sardenha....


escombróide | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. m.

Que é semelhante à cavala ou ao atum....


sarda | n. f.

Mancha castanha ou amarelada na pele....


efélide | n. f.

Mancha ou pinta na pele....


lentigo | n. m.

Mancha castanha ou amarelada na pele....


lentigem | n. f.

Mancha castanha ou amarelada na pele....


sarda | n. f.

Designação dada a vários peixes do género Sarda, da família dos escombrídeos, de corpo alongado....


Ave passeriforme (Curruca sarda) da família dos silviídeos....


Ave passeriforme (Phylloscartes ventralis) da família dos tiranídeos....


escômbrida | adj. 2 g. n. m.

O mesmo que escombrídeo....


anequim | n. m.

Tosquia de ovelhas paga a tanto por cabeça....




Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



Escreve-se interdisciplinaridade ou interdisciplinariedade? Também tenho dúvidas se devo escrever pré-estabelecidas ou preestabelecidas.
A forma correcta é interdisciplinaridade, como poderá confirmar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Esta palavra resulta da aposição do prefixo inter- ao substantivo disciplinaridade, que, por sua vez, deriva da junção do sufixo -idade ao adjectivo disciplinar. A terminação -iedade não é um sufixo produtivo em português, pelo que a forma *interdisciplinariedade não se considera bem formada; as palavras terminadas em -iedade resultam normalmente da aposição do sufixo -edade a um adjectivo com a terminação átona -io (ex.: arbitrário > arbitrariedade; solidário > solidariedade) ou derivam directamente do latim (ex.: propriedade < latim proprietatis; variedade < latim varietatis).

Os dicionários de língua portuguesa registam as formas preestabelecer e preestabelecido, sem hífen, pois na sua formação está presente o prefixo pre-, com o qual nunca se usa hífen para fazer a separação do elemento posterior (ex.: prealegar, predefinição, preexistente). Este prefixo está relacionado com o sufixo pré-, que, segundo o Acordo Ortográfico, na base XXIX, exige sempre a utilização do hífen por se tratar de um prefixo com acentuação gráfica (ex.: pré-escolar, pré-histórico, pré-molar).


Ver todas