PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

samo

sâmio | n. m. | adj.

Natural de Samos....


borne | n. m.

Parte interna da casca das árvores....


alburno | n. m.

Camada mais exterior e mais clara do lenho das árvores que anualmente forma um círculo novo em volta do cerne; parte mais interna da casca da árvore....


samiana | adj. f. n. f.

Diz-se de ou terra branca e medicinal que vem da ilha de Samos....


sames | n. m. pl.

Bexiga-natatória localizada debaixo da espinha dorsal do bacalhau que, depois de limpa e salgada, é usada na alimentação (ex.: feijoada de sames)....


samo | n. m. | n. m. pl.

Bexiga-natatória localizada debaixo da espinha dorsal do bacalhau que, depois de limpa e salgada, é usada na alimentação (ex.: caldeirada de samos)....


capatão | n. m.

Peixe (Dentex gibbosus) da família dos esparídeos, caracterizado por uma grande protuberância na parte superior da cabeça....



Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




Qual a forma correcta de colocar a frase: informamos que o seu cheque nos foi devolvido ou informamos que o seu cheque foi-nos devolvido.
Das construções frásicas que refere, a mais correcta é a que usa a próclise, isto é, a que apresenta o clítico antes da flexão do verbo ser (informamos que o seu cheque nos foi devolvido), visto que existe nesta frase uma conjunção subordinativa completiva (a conjunção que), responsável pela atracção do clítico para antes da locução verbal.

Ver todas