PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    réticos

    reto- | elem. de comp.

    Exprime a noção de rético (ex.: reto-romano)....


    reto-romano | n. m. | adj.

    Língua românica ou conjunto de dialectos falados em algumas pequenas regiões, em especial na Suíça (Grisões), na Áustria (Tirol) e na Itália (Friul)....


    reto | adj. | n. m.

    Relativo à Récia, antiga província romana situada entre o Reno e o Danúbio....


    rético | adj. | n. m.

    Relativo à Récia, antiga província romana situada entre o Reno e o Danúbio....


    romanche | adj. 2 g. | n. m.

    Diz-se de alguns dialectos que são vernáculos da Suíça....


    reto-românico | n. m. | adj.

    Língua românica ou conjunto de dialectos falados em algumas pequenas regiões, em especial na Suíça (Grisões), na Áustria (Tirol) e na Itália (Friul)....


    ladino | adj. n. m. | n. m. | adj.

    Que ou quem mostra astúcia ou esperteza....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    A dúvida que tenho é relativa à palavra entreter: diz-se entretive-me ou entreti-me? Entreteu-se ou Entreteve-se?