PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    rumamos

    ruma | interj.

    Voz que os carreiros dirigem aos bois para os governar....


    cambadouro | n. m.

    Desvio de rumo, feito pelos barqueiros, à procura de corrente menos forte....


    caminho | n. m.

    Nome genérico de todas as faixas de terreno que conduzem de um a outro lugar....


    digressão | n. f.

    Desvio de rumo ou de assunto....


    digresso | n. m. | adj.

    Desvio de rumo ou de assunto....


    direcção | n. f.

    Acto ou efeito de dirigir ou de se dirigir....


    rum | n. m.

    Aguardente de melaço da cana-de-açúcar....


    rume | n. m.

    Soldado egípcio ou turco, filho de cristãos, doutrinado no maometismo e preparado para a guerra....


    rumo | n. m.

    Cada um dos intervalos compreendidos entre as 32 divisões da rosa-dos-ventos....


    ruto | n. m.

    Caminho....


    singradura | n. f.

    Caminho que um barco anda em 24 horas....


    rume | n. m.

    Primeira cavidade do estômago dos ruminantes....


    esteira | n. f. | n. m.

    Sulco ou rasto que o navio deixa na água por onde passou....


    loxodromia | n. f.

    Curva esférica que corta num ângulo constante os meridianos da esfera que a contém....


    bordo | n. m.

    Lado do navio....


    és-sudeste | n. m. | adj. 2 g.

    Direcção ou rumo entre este e sudeste (símbolo: ESE)....


    és-sueste | n. m. | adj. 2 g.

    Direcção ou rumo entre este e sueste (símbolo: ESE)....



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Gostaria de saber qual destas frases está correcta e porquê: a) Se eu fosse rico, ofereceria-lhe... b) Se eu fosse rico, oferecer-lhe-ia...


    Ver todas