PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

ruga

ondulado | adj.

Que tem pregas, rugas ou vincos....


Que tem verrugas, rugas, vincos ou mossas....


engelhado | adj.

Que tem rugas (ex.: mãos engelhadas)....


Que tem gorovinhas, rugas ou pregas (ex.: folhas engorovinhadas)....


De maneira eufemística (ex.: as rugas, que o avô eufemisticamente chamava de traços de expressão, nunca incomodaram a avó)....


Que tem rugas (ex.: pele encorricada)....


crespo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Rugas, pregas, franzidos....


gelha | n. f.

Dobra ou sulco na pele....


gerodermia | n. f.

Velhice precoce, caracterizada, especialmente, pelas rugas e falta de elasticidade da pele....


roga | n. f.

Conjunto de pessoas que vão rogadas para a vindima (ex.: as rogas pernoitavam nos cardanhos)....


sulco | n. m.

Vinco ou ruga formada pelo navio que fende as águas....


Cirurgia plástica que visa eliminar rugas....


lúcula | n. f.

Ruga luminosa na superfície do Sol....


anti-rugas | adj. 2 g. 2 núm. n. m. 2 núm.

Diz-se de ou o pano que não forma rugas, que não amarrota....



Dúvidas linguísticas



Deve-se escrever colete em seda vermelha ou colete em seda vermelho?
As duas possibilidades estão correctas; na primeira o adjectivo vermelho qualifica e concorda com o substantivo feminino seda, enquanto na segunda qualifica e concorda com o substantivo masculino colete.



Monitorar ou monitorizar?
Os verbos monitorar e monitorizar são formações correctas a partir do substantivo monitor, a que se junta o sufixo verbal -ar ou -izar, e têm o mesmo significado, pelo que são sinónimos. A opção por um ou por outro cabe ao utilizador; no entanto, os dicionários que seguem a norma europeia da língua portuguesa parecem preferir a forma monitorizar, pois é esta a única forma que aparece registada no Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto Editora, 2004) ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Âncora Editora, 2001) e a edição portuguesa do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002) remete monitorar para monitorizar. Os dicionários que seguem a norma brasileira da língua portuguesa remetem geralmente monitorizar para monitorar, como é o caso da edição brasileira do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2001) ou do Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Positivo, 2004).

Ver todas