PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

rocie

róscido | adj.

Que está coberto ou molhado de orvalho....


rociado | adj.

Que está coberto de orvalho, de rocio....


orvalhado | adj.

Que está molhado de orvalho....


rórido | adj.

Que está molhado ou coberto de orvalho (ex.: crepúsculo rórido; vegetação rórida)....


orvalho | n. m.

Conjunto de gotas de humidade que, por condensação, se depositam durante a noite em qualquer superfície plana....


rexio | n. m.

Ar frio ou cortante da noite ou da madrugada....


rociada | n. f.

Acto ou efeito de rociar....


rocio | n. m.

Gotas de humidade que, por condensação, se depositam durante a noite na superfície da terra....


rossio | n. m.

Terreno largo, fruído em comum pelo povo....


rol | n. m.

Humidade da noite....


orvalhar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Cobrir ou humedecer de orvalho....


perolar | v. tr.

Ornar de pérolas; aljofrar, orvalhar, rociar....


rociar | v. intr. | v. tr.

Cair orvalho ou rocio....



Dúvidas linguísticas



É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.



Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.

Ver todas