PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

rinoceronte

abada | n. f.

O mesmo que rinoceronte....


monoceronte | n. m.

Rinoceronte asiático (Rhinoceros unicornis) dotado de apenas um chifre....


perissodáctilo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Classe de mamíferos que tem dedos em número ímpar (cavalo, rinoceronte, tapir)....


paquiderme | adj. 2 g. | n. m. pl.

Diz-se de animais com a pele espessa (elefante, hipopótamo, rinoceronte)....


bada | n. f.

O mesmo que rinoceronte....


unicorne | adj. 2 g. | n. m.

Rinoceronte asiático (Rhinoceros unicornis) dotado de apenas um chifre....


unicórnio | n. m.

Rinoceronte asiático (Rhinoceros unicornis) dotado de apenas um chifre....


rinoceronte | n. m.

Grande mamífero perissodáctilo das regiões quentes caracterizado por um ou dois chifres no focinho. (Os rinocerontes são animais selvagens, possantes, de pele dura e espessa, e atingem 4 metros de comprimento e 2 de altura. Vivem nas regiões tropicais da Ásia e África; os da África têm dois chifres e os da Ásia um.)...


ganda | n. f.

Grande mamífero perissodáctilo das regiões quentes, caracterizado por um chifre no focinho....


ganta | n. f.

Grande mamífero perissodáctilo das regiões quentes, caracterizado por um chifre no focinho....


ganga | n. f. | n. m.

Espécie de rinoceronte africano....


Ave (Buceros rhinoceros) da família dos bucerotídeos....



Dúvidas linguísticas



O particípio passado de imprimir é imprimido?! Que aconteceu ao impresso?!
De facto, impresso também é particípio passado de imprimir, pois este é um verbo que admite mais de um particípio passado, empregando-se geralmente esta forma com os auxiliares ser ou estar e a forma imprimido com os auxiliares ter ou haver.

Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).




Podem informar-me se o verbo queixar-se pode ser utilizado sem o pronome reflexivo e em que situação isso ocorre.
O verbo queixar-se é um verbo pronominal; no entanto, o pronome se não é um pronome reflexo, mas o que é designado por “se inerente”. Esta construção é diferente da construção reflexa lavar-se, em que o sujeito é ao mesmo tempo agente e paciente da sua acção (eu lavo-me = eu sou lavado por mim), ou da construção reflexa recíproca beijar-se, em que um sujeito complexo ou colectivo é ao mesmo tempo agente e paciente da mesma acção (o casal beija-se = cada um dos elementos do casal beija e é beijado); em ambas estas construções, o pronome reflexo desempenha uma função de complemento directo. Na construção queixar-se, porém, não há uma acção do sujeito sobre si próprio (eu queixo-me = *eu sou queixado por mim; o asterisco indica agramaticalidade), e o pronome pessoal não tem valor reflexo, nem reflexo recíproco, nem impessoal, nem apassivante, mas parece fazer parte do verbo e das suas propriedades lexicais. No caso de queixar-se, nenhuma das acepções do verbo permite outra forma que não a pronominal (ex.: *ele queixou à irmã; *o doente queixava de dores de cabeça). Há ainda o caso de outros verbos que admitem quer uma construção não pronominal (ex.: esqueci o livro em casa) quer uma construção pronominal com um se inerente (ex.: esqueci-me do livro em casa).

Ver todas