PT
BR
Pesquisar
Definições



ganga

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
gangaganga
( gan·ga

gan·ga

)
Imagem

Tecido forte e resistente de fios de algodão entrançados, originalmente de cor azul.


nome feminino

1. [Ornitologia] [Ornitologia] Designação dada a várias aves da família dos pteroclídeos, dos géneros Pterocles e Syrrhaptes, de plumagem parda, corpo robusto e compacto, cabeça pequena, pescoço curto, asas grandes e patas curtas emplumadas. = CORTIÇOL

2. Tecido vulgar, geralmente azul ou amarelo.

3. Tecido forte e resistente de fios de algodão entrançados, originalmente de cor azul.Imagem

4. Rebotalho de minerais.

5. Parte não metálica que forma a massa principal do minério.

6. [Figurado] [Figurado] Insignificância, bagatela.

7. [Regionalismo] [Regionalismo] Mimo; afago.

8. Instrumento de suplício, de origem chinesa, que contém um orifício para o pescoço do supliciado. = CANGA

9. [Brasil] [Brasil] Série de partidas em diversos jogos.


nome masculino

10. Sacerdote gentio do Congo.

11. Feiticeiro em Angola.

12. Espécie de rinoceronte africano.

iconeConfrontar: ganda, ganta, ganza.
gangaganga

Auxiliares de tradução

Traduzir "ganga" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Existe a palavra responsível?
A palavra responsível não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, sendo formada a partir da aposição do sufixo -ível à raiz latina respons-, do vocábulo responsum, que significa “resposta”. Embora o adjectivo responsível tenha algumas ocorrências em corpora e motores de pesquisa da Internet, o adjectivo responsivo, que partilha do mesmo significado (a que poderá aceder, seguindo a hiperligação), encontra-se dicionarizado, estando o seu uso mais difundido.



Meia voz ou meia-voz? Nas buscas que fiz encontrei meia voz usado comummente em Portugal e meia-voz usado no Brasil.
O registo lexicográfico não é unânime no registo de palavras hifenizadas (ex.: meia-voz) versus locuções (ex.: meia voz), como se poderá verificar pela consulta de algumas obras de referência para o português. Assim, podemos observar que é registada a locução a meia voz, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo GONÇALVES (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa (Lisboa: Editorial Verbo, 2001), no Novo Dicionário Aurélio (Curitiba: Editora Positivo, 2004); esta é também a opção do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na entrada voz. Por outro lado, a palavra hifenizada meia-voz surge registada no Dicionário Houaiss (Lisboa: Círculo de Leitores, 2002).

Esta falta de consenso nas obras lexicográficas é consequência da dificuldade de uso coerente do hífen em português (veja-se a este respeito a Base XV do Acordo Ortográfico de 1990 ou o texto vago e pouco esclarecedor da Base XXVIII do Acordo Ortográfico de 1945 para a ortografia portuguesa). Um claro exemplo da dificuldade de registo lexicográfico é o registo, pelo Grande Dicionário da Língua Portuguesa (Porto: Porto Editora, 2004), da locução a meia voz no artigo voz a par do registo da locução a meia-voz no artigo meia-voz.