PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

revende

Mulher que comprava géneros à entrada da cidade, para os revender por preço superior....


boiadeiro | n. m.

Comprador de gado para revender....


revenda | n. f.

Acto ou efeito de revender....


revendão | n. m.

Pessoa que compra para revender....


revendedeira | n. f.

Mulher que compra para revender (legumes, frutas, etc.)....


regateira | n. f.

Mulher que compra víveres para revendê-los no mercado ou pelas ruas....


cambista | adj. 2 g. n. 2 g.

Relativo a ou indivíduo que revende bilhetes para espectáculos a preço mais elevado do que o oficial (ex.: oferta cambista; uma cambista ainda vendia ingressos para a arquibancada)....


bideira | adj. f. n. f.

Que ou mulher que revende pescado no comércio informal (ex.: mulheres bideiras; bideira de camarão)....


atravessador | adj. n. m.

Que ou quem compra bens ou serviços a um produtor para os revender a outro comerciante....


candongueiro | adj. n. m. | n. m.

Relativo a ou indivíduo que revende bilhetes para espectáculos a preço mais elevado do que o oficial (ex.: o concerto está esgotado há meses, com as implicações candongueiras decorrentes; um candongueiro tentou vender-lhe dois bilhetes para o jogo da final)....


mercador | adj. n. m.

Que ou quem compra para revender....


revendedor | adj. n. m.

Que ou aquele que revende; revendão....


palaiê | n. f.

Mulher que revende mercadoria no comércio informal de rua (ex.: palaiê de peixe)....


adeleiro | n. m.

Pessoa que compra roupas e coisas usadas para revender....


adeleira | n. f.

Mulher que compra e revende roupas e outros objectos usados....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Conhecem a existência de algum documento que possua informação sobre a frequência de ocorrência de palavras portuguesas?
Os resultados do projecto Léxico Multifuncional Computorizado do Português Contemporâneo estão disponíveis no site do Centro de Linguística da Universidade de Lisboa. Aí poderá ter acesso a um léxico de frequências de 26443 vocábulos baseado na análise de corpora.

Ver todas