PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

revelaçãozita

Com suma discrição, geralmente em relação ao que se não pode ou não se deve dizer em voz alta (ex.: fazer uma revelação ab ore ad aurem)....


deísmo | n. m.

Sistema dos que crêem em Deus e na religião natural, mas rejeitam a revelação....


delação | n. f.

Revelação de crime, delito ou falta alheia, com o fim de tirar proveito dessa revelação....


iluminismo | n. m.

Doutrina de certos movimentos religiosos marginais, baseada na crença de uma iluminação interior ou em revelações inspiradas directamente por Deus....


imagem | n. f.

Representação de pessoa ou coisa....


insight | n. m.

Compreensão, percepção ou revelação repentina....


hierofania | n. f.

Aparição ou revelação do sagrado....


angelofania | n. f.

Aparição ou revelação de um anjo....


mariofania | n. f.

Aparição ou revelação da Virgem Maria....


teofania | n. f.

Aparição ou revelação de Deus....


chibaria | n. f.

Revelação ou acusação de algo ou de alguém, geralmente crime, delito, falha ou comportamento....


indício | n. m.

Aquilo que indica a existência de algo....


mensagem | n. f.

Comunicação, geralmente uma informação, um aviso ou um pedido, dirigida a alguém de forma oral ou escrita (ex.: se ele não atender, deixe uma mensagem)....


revelação | n. f.

Acto ou efeito de revelar ou de revelar-se....


revelantismo | n. m.

Sistema filosófico que procura a solução das questões metafísicas e morais na revelação cristã, interpretada pela Igreja católica....



Dúvidas linguísticas



A expressão "para inglês ver", utilizada no Brasil, tem o sentido de algo que é feito apenas para atender uma formalidade, sem funcionar na prática, ou significa algo que tem ares de perfeição, de excelência na sua qualidade?
A expressão para inglês ver, utilizada quer no Brasil quer em Portugal, tem o significado “sem validade real, apenas para efeitos de imagem ou aparência” (ex.: o seu cargo era só para inglês ver; fizeram obras de recuperação no edifício para inglês ver).



Em pequenos dicionários de Latim - Português, não encontrei a palavra instruere. Podereis dizer-me qual o seu significado em português, como se pronuncia em latim e por que razão não se encontra naqueles dicionários?
Os verbos latinos podem ser encontrados nos dicionários de latim pela flexão da 1.ª pessoa do singular do presente do indicativo, que, no caso do verbo instruere, é instruo.

O verbo latino instruere, que deu origem ao verbo português instruir, significa "inserir", "formar, pôr em ordem", "preparar, equipar, fornecer" e "ensinar, dar informação, instruir".


Ver todas