PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

restringe

restritivo | adj.

Oração incidente que restringe a significação de outra ou de uma palavra....


taxativo | adj.

Que limita ou restringe....


cogente | adj. 2 g.

Cuja veracidade satisfaz de maneira total e coerciva o entendimento ou o intelecto (ex.: argumento cogente)....


aprisionante | adj. 2 g.

Que aprisiona ou restringe a liberdade....


localizado | adj.

Que se restringe a uma região ou a uma parte (ex.: dor localizada)....


barreira | n. f.

Aquilo que restringe ou impede o acesso ou a circulação....


reservação | n. f.

Condição inserida na doação (que a limita ou que restringe o seu benefício a certos usos)....


éforo | n. m.

Pessoa ou corporação que restringe ou modera o poder dos reis ou dos poderosos....


oligomania | n. f.

Mania restringida a curto número de ideias....


isquidrose | n. f.

Ausência ou supressão do suor....


determinativo | adj. | n. m.

Que restringe a significação de um nome a determinada relação de posse, lugar, etc. (Diz-se em oposição a qualificativo.)...


incidente | adj. 2 g. | n. m.

Que incide....


restrição | n. f. | n. f. pl.

Reserva, intenção secreta com que as palavras se restringem a um sentido, que não é o natural....


restringente | adj. 2 g. | n. m.

Medicamento que restringe....


restritor | adj. | n. m.

Que restringe (ex.: válvula restritora)....


estrito | adj.

Restrito, rigoroso....



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?
A aglutinação do prefixo des- à palavra seguinte não obriga à pronúncia /s/. Aliás, os poucos dicionários que fazem a transcrição fonética das palavras às quais dão entrada registam /des-sin-cro-ni-zar/ e não /de-ssin-cro-ni-zar/.



Gostaria de saber se se pode distinguir a palavra 'garnisé' em garniso (masc) e garnisa (fem.) A dúvida prende-se quanto à forma de distinguir quanto ao género.
A palavra garnisé, para além de adjectivo uniforme (ex.: galo garnisé, galinha garnisé), pode também ser usada como substantivo comum de dois (possui uma mesma forma para os dois géneros), flexionando apenas em número (ex.: tinha algumas garnisés na capoeira; o garnisé cantou) e não apresentando, portanto, as flexões de género que refere. Neste tipo de substantivos, o feminino ou o masculino é indicado pelos determinantes com que coocorrem (nos exemplos acima, algumas e o), que flexionam em género, consoante o sexo do referente.

Ver todas