PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

renunciaríamos

Tradução latina de um provérbio grego, segundo o qual eram tão caros os prazeres de Corinto que nem todos podiam ir lá residir; usa-se a propósito de todas as coisas a que é forçoso renunciar por falta de meios....


Aquele que adquire a posse renunciada por outrem....


acatalepsia | n. f.

Impossibilidade de atingir ou compreender a verdade, que origina indiferença....


abdicante | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou aquele que abdica....


renunciante | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem renuncia....


resignante | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem resignou a um cargo, a uma graça ou àquilo a que tinha direito....


resignatário | adj. n. m.

Que ou aquele que resigna ou renuncia a um cargo ou a uma dignidade....


abjurado | adj.

Que abjurou ou que se abjurou....


abandonar | v. tr. | v. pron.

Deixar ao desamparo; deixar só....


abdicar | v. tr.

Renunciar o poder soberano....


abjurar | v. tr. e intr.

Renunciar publicamente uma religião que se tem seguido, mas que se considera falsa....


abnegar | v. tr. e intr.

Renunciar (por abnegação)....


abrenunciar | v. tr.

Renunciar com terror e veemência....




Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




Como se faz a divisão silábica para translineação da palavra quando?
A palavra quando divide-se em duas sílabas para efeitos de translineação: quan.do. Tal como é referenciado no Acordo Ortográfico de 1945, na base XLVIII, “as combinações gu e qu, em que o u se pronuncia, nunca se separam da vogal ou ditongo imediato” (ex.: á.gua, lon.gín.quo). Na base XX do Acordo Ortográfico de 1990, esta regra mantém-se: "As combinações gu e qu, em que o u se pronuncia, nunca se separam da vogal ou ditongo imediato, do mesmo modo que os digramas gu e qu (ne-||gue, ne-||guei, pe-||que, pe-||quei), em que o u se não pronuncia: á-||gua, ambí-||guo, averi-||gueis; longín-||quos, lo-||quaz, quais-||quer."

Ver todas