PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

reguladoras

módulo | n. m.

Semidiâmetro de uma coluna (tomado como medida reguladora das proporções arquitectónicas)....


castidade | n. f.

Virtude reguladora da natural inclinação para os prazeres sexuais (com relação à moral)....


entidade | n. f.

Tudo o que é concreto....


pedaleira | n. f.

Equipamento munido de pedais, próprio para exercitar membros inferiores e superiores (ex.: pedaleira dobrável com regulador de velocidade)....


desregulador | adj. n. m.

Que ou o que desregula ou tem por função desregular (ex.: fúria desreguladora; a notícia funcionou como um desregulador de mercado)....


regulador | adj. n. m. | n. m.

Que ou o que regula ou serve para regular (ex.: botão regulador; o contrato foi estabelecido pelo regulador)....


fitorregulador | adj. n. m.

Diz-se de ou substância que interfere com o desenvolvimento das plantas....


leme | n. m.

Peça móvel que imprime a direcção ao navio....


pacemaker | n. m.

Estimulador cardíaco. (Equivalente no português do Brasil: marca-passo.)...


estufa | n. f.

Galeria envidraçada para resguardo de plantas....


cabelo | n. m.

Conjunto do pêlo da cabeça, e, por extensão, do corpo humano (ex.: cabelo crespo; cabelo curto; cabelos brancos; cabelos compridos)....



Dúvidas linguísticas



Como se escreve: quere-la ou querêla?
As grafias quere-la, querê-la e querela são formas parónimas, isto é, formas diferentes com grafia e som semelhantes.

As formas quere-la e querê-la correspondem a formas verbais do verbo querer seguidas do clítico a, na forma -la (o pronome clítico -a assume a forma -la quando a forma verbal que o precede termina em -r, -s ou -z); quere-la pode transcrever-se foneticamente ['k3rilá] e corresponde à segunda pessoa do presente do indicativo (ex.: tu queres a sopa? = quere-la?), enquanto querê-la pode transcrever-se foneticamente [ki'relá] e corresponde ao infinitivo (ex.: para alcançares alguma coisa, tens de querê-la muito).

A grafia querela pode transcrever-se foneticamente [ki'r3lá] e corresponde a um substantivo feminino, cujo significado poderá consultar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.




Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.

Ver todas