PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

refrescaram

Que refresca; que serve para refrescar; refrigerante....


cajuada | n. f.

Refresco de caju....


genebrada | n. f.

Refresco de genebra, água, açúcar e casca de limão....


orchata | n. f.

Refresco feito com pevides de melancia, água e açúcar....


capilé | n. m.

Xarope de avenca....


granadina | n. f.

Mulher natural de Granada....


resfriador | adj. | n. m.

Que resfria, que causa resfriamento....


refrescata | n. f.

Acto ou efeito de refrescar....


refresco | n. m.

Bebida fresca e agradável....


refrigerante | adj. 2 g. | n. m.

Que refresca; que causa refrigério....


soda | n. f.

Refresco feito com bicarbonato de sódio e ácido tartárico com água açucarada....


desafoguear | v. tr.

Diminuir o calor e rubor (das faces)....


dessedentar | v. tr. e pron.

Matar a sede a alguém ou a si próprio....


refrescar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Tornar fresco ou mais fresco....


serenar | v. tr. | v. intr.

Tornar sereno....


banho | n. m. | n. m. pl.

Acto de banhar ou banhar-se....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



"de que" ou apenas "que"? E.g.: "foram avisados que" ou "foram avisados de que"?
Nenhuma das formulações apresentadas pode ser considerada errada, apesar de a expressão "foram avisados de que" ser mais consensual do que a expressão em que se omite a preposição.

Para uma análise desta questão, devemos referir que os exemplos dados estão na voz passiva, mas a estrutura sintáctica do verbo é a mesma do verbo na voz activa, onde, no entanto, é mais fácil observar a estrutura argumental do verbo:

Eles foram avisados do perigo. (voz PASSIVA) = Ele avisou-os do perigo. (voz ACTIVA)
Eles foram avisados de que podia haver perigo. (voz PASSIVA) = Ele avisou-os de que podia haver perigo. (voz ACTIVA)

Trata-se de um verbo bitransitivo, que selecciona um complemento directo ("os", que na voz passiva corresponde ao sujeito "Eles") e um complemento preposicional, neste caso introduzido pela preposição "de" ("do perigo" ou "de que podia haver perigo"). Nas frases em que o complemento preposicional contém uma frase completiva introduzida pela conjunção "que" (ex.: "avisou-os de que" ou "foram avisados de que"), é frequente haver a omissão da preposição "de" (ex.: "avisou-os que" ou "foram avisados que"), mas este facto, apesar de ser muito frequente, é por vezes condenado por alguns puristas da língua.


Ver todas