PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

recife

coralino | adj.

Relativo a coral (ex.: recife coralino)....


Marulho das ondas contra a praia ou contra um recife....


anegado | n. m.

Recife coberto pelo mar....


itapitanga | n. f.

Espécie de alga que vegeta nos recifes ao longo da costa....


taci | n. m.

Recife submerso....


parcel | n. m.

Banco de areia....


laguna | n. f.

Massa de água salgada no interior de um recife de coral....


recife | n. m.

Rochedo ou grupo de rochedos à flor da água e um pouco afastados da costa ou praia....


recifense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ou pertencente ao Recife....


paranambuca | n. f.

Passagem entre recifes ou entrada de um lagamar....


rocaz | adj. 2 g. | n. m.

Peixe teleósteo (Scorpaena scrofa) da família dos escorpenídeos, solitário e de hábitos nocturnos, que durante o dia se camufla em zonas rochosas, lodosas ou recifes de coral....


Designação dada a duas espécies de garça (Egretta gularis e Egretta sacra)....


vaza-barris | n. m. 2 núm.

Costa bordada de recifes, muito sujeita a naufrágios....



Dúvidas linguísticas



O particípio passado de imprimir é imprimido?! Que aconteceu ao impresso?!
De facto, impresso também é particípio passado de imprimir, pois este é um verbo que admite mais de um particípio passado, empregando-se geralmente esta forma com os auxiliares ser ou estar e a forma imprimido com os auxiliares ter ou haver.

Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).




Há uma colega minha que tem uma dúvida: existe ostracisei, e está bem escrito? E o que quer dizer ao certo?
O verbo ostracizar encontra-se dicionarizado e significa “submeter ou submeter-se ao ostracismo” (ex.: os colegas ostracizaram o rapaz; para aliviar a ansiedade constante, ostracizava-se e procurava a solidão). É de referir que este verbo se formou juntando o sufixo -izar, muito produtivo em português, ao substantivo ostracismo (com queda do sufixo -ismo: ostrac[ismo] + -izar = ostracizar), pelo que deverá ser grafado com -z- no sufixo e não com -s-. A forma correcta será então ostracizei.

Ver todas