PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    recalcais

    recalque | n. m.

    Acto ou efeito de recalcar....


    catarse | n. f.

    Palavra pela qual Aristóteles designa a "purificação" sentida pelos espectadores durante e após uma representação dramática....


    recalcado | adj. | adj. n. m.

    Que se recalcou....


    recalcar | v. tr.

    Calcar muitas vezes; tornar a calcar....


    ab-reacção | n. f.

    Reaparição consciente de sentimentos até aí recalcados....


    macadame | n. m.

    Sistema de pavimento ou calcetamento de ruas ou estradas por meio de brita e saibro que se recalca com um cilindro....


    repisar | v. tr.

    Pisar segunda vez; pisar muito....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Qual a forma correcta: caboverdiano ou cabo-verdiano?