PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

rangem

rangido | n. m.

Som produzido por objectos que rangem....


rechino | n. m.

Acto de rechinar....


briquismo | n. m.

Mania ou acção inconsciente ou involuntária de ranger os dentes, normalmente durante o sono....


hemodia | n. f.

Embotamento dos dentes acompanhado de rangido e sabor ácido....


gonfíase | n. f.

Desencaixe do dente no alvéolo....


rangedeira | n. f.

Cada um dos pedaços de couro que os sapateiros dispõem entre a sola e a palmilha do calçado, para ranger ao andar....


chiar | v. intr. | n. m.

Produzir som agudo e continuado....


estrugir | v. tr. e intr.

Atordoar; atroar; ranger....


gemer | v. intr. | v. tr. | n. m.

Dar gemidos; soltar lamentos....


rechinar | v. tr.

Produzir som agudo....


bricomania | n. f.

Mania ou acção inconsciente ou involuntária de ranger os dentes, normalmente durante o sono....


bruxismo | n. m.

Mania ou acção inconsciente ou involuntária de ranger os dentes, normalmente durante o sono....


bruxomania | n. f.

Mania ou acção inconsciente ou involuntária de ranger os dentes, normalmente durante o sono....


bricómano | adj. n. m.

Que ou quem sofre de bricomania, hábito ou acção inconsciente de ranger os dentes, normalmente durante o sono....


bricomaníaco | adj. n. m.

Que ou quem sofre de bricomania, hábito ou acção inconsciente de ranger os dentes, normalmente durante o sono....


bruxomaníaco | adj. n. m.

Que ou quem sofre de bruxomania, hábito ou acção inconsciente de ranger os dentes, normalmente durante o sono....



Dúvidas linguísticas



É incorreto pluralizar a palavra aleluia?
A palavra aleluia pode ser utilizada como substantivo feminino ou como interjeição. Como substantivo admite o plural aleluias (ex.: Ouviam-se as aleluias fora da igreja. A criança apanhou um molho de aleluias.), mas como interjeição é invariável em número (ex.: Já chegámos! Aleluia!).



Na frase "Houve movimentos financeiros entre todos os operadores, nacionais e estrangeiros", qual é o propósito da vírgula ali colocada? Poder-se-á concluir que a frase significa que houve movimentos financeiros entre todos os operadores nacionais, entre todos os operadores estrangeiros e entre todos os operadores nacionais e estrangeiros?
A questão colocada diz respeito, por um lado, ao uso da pontuação, nomeadamente da vírgula, e, por outro, à diferença entre os grupos adjectivais apositivos e os grupos adjectivais restritivos. Relativamente ao uso da vírgula em geral, poderá consultar a resposta vírgula antes da conjunção e.

No caso da frase em análise, a vírgula é usada para separar o aposto "nacionais e estrangeiros", constituído por dois adjectivos coordenados, do nome que está a qualificar. Este aposto não constitui uma restrição ao nome operadores, mas fornece informação adicional sobre o mesmo (trata-se de "todos os operadores", que poderão ser "nacionais ou estrangeiros"). Se porventura se tratasse de um adjectivo restritivo, isto é, que limita o significado do antecedente, não poderia ser separado do seu antecedente por vírgula (ex.: houve movimentos financeiros entre todos os operadores nacionais e não *houve movimentos financeiros entre todos os operadores, nacionais).


Ver todas