PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    raçãozinha

    porcino | adj.

    Relativo ou próprio do porco (ex.: rações porcinas)....


    diária | n. f.

    Quantia ganha, recebida ou gasta em cada dia....


    Operação que consiste na compactação de material para o transformar em pelotas ou granulados (ex.: pelotização de minério de ferro; pelotização de rações)....


    Acto ou efeito de peletizar (ex.: peletização de rações)....


    jarra | n. f. | n. m.

    Vaso de porcelana ou vidro para flores ou ornato....


    Perda de água para a atmosfera por evaporação do solo e por transpiração das plantas....


    palatabilizante | adj. 2 g. | n. m.

    Que torna palatável ou agradável ao gosto (ex.: substância palatabilizante)....


    ração | n. f.

    Porção de alimento ou de bebida para um ou mais dias de alimentação de homens ou animais ou só para uma comida ou vez....


    tamina | n. f.

    Vaso que servia no Brasil para medir a ração diária de farinha para os escravos negros....


    cevadeira | n. f.

    Saco que se suspende ao pescoço dos animais para comerem ração onde não há manjedoura....


    inteiração | n. f.

    Valor (em dinheiro) que se dá por uma ração ou pela parte que lhe falta....


    pitança | n. f.

    Ração diária de comida....


    segundeira | n. f.

    Segunda camada de cortiça....


    granulado | adj. | adj. n. m.

    Que se granulou....


    lavador | adj. n. m.

    Que, aquele ou aquilo que lava....


    racioneiro | adj. n. m.

    Que ou o que tem direito a ração....


    amilhar | v. tr.

    Tratar com milho; dar rações de milho a....


    arraçoar | v. tr.

    Dar ou distribuir a ração a....



    Dúvidas linguísticas


    Escrevo-lhes da Galiza, depois de ter procurado o significado da palavra "galego" no dicionário Priberam. Encontrei uma definição que considero desrespeitosa, e ainda mais na actualidade. Tenham em conta que como cidadãos da Galiza (espanhola ou portuguesa) e utentes da língua comum galego-portuguesa consideramos de muito mau gosto que persistam nos seus dicionários definições de 150 anos atrás que nada têm a ver com que significa ser Galego ou Galega na actualidade.
    Agradecia muito que mudassem o conteúdo dessa definição mais ofensivo para os cidadãos galegos.


    Relativamente à resposta 3416 ("plural de pixel/píxel") há uma questão que não está a ser respeitada e é importante. Pixel é uma unidade e, cientificamente falando, unidades não têm plural por isso não deveria ser nem pixels nem píxeis, mas Pixel. É comum usar plural em unidades comuns como o metro, mas não quer dizer que esteja correcto, afinal também é comum dizer a grama em vez de o grama. Se aprendemos a dizer 10Newton, 20Hertz, 40Tesla, porque não podemos aprender 10 metro ou 20 Pixel?