PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    questionamento

    daí | contr.

    Usa-se para indicar a origem ou a proveniência de um local próximo da pessoa a quem se fala (ex.: saímos daí ainda de madrugada)....


    adei | interj.

    Usa-se para questionar o que foi dito anteriormente....


    quid juris | loc.

    Usa-se para questionar qual é a solução que dá o direito, a jurisprudência....


    quid novi | loc.

    Usa-se para questionar o que há de novidade....


    unde salus | loc.

    Expressão usada para questionar onde está a salvação, de onde virá a salvação ou o remédio....


    tema | n. m.

    Assunto, matéria....


    Passagem para a posição do tópico ou da parte do enunciado sobre a qual o resto do enunciado fornece informação ou que o resto do enunciado comenta ou questiona....


    Qualidade do que se pode questionar, do é questionável....


    seguidismo | n. m.

    Qualidade de quem segue ou é defensor incondicional de alguma ideia, teoria ou partido, sem nunca se questionar ou fazer juízos de valor....


    óbvio | adj. | n. m.

    Que salta à vista....


    quê | n. m. | pron. interr. | interj.

    Dificuldade, complicação (ex.: ainda há uns quês por resolver)....


    Qualidade do que é fundamental (ex.: o filósofo questiona a fundamentalidade de tal teoria)....


    Qualidade do que não pode ser questionado, do é inquestionável....


    inconformista | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

    Relativo a inconformismo....


    causa | n. f.

    Agente eficaz que dá existência ao que não existia....


    tópico | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Relativo a lugar....


    liceidade | n. f.

    Qualidade do que é lícito (ex.: questionou a liceidade dos métodos usados)....



    Dúvidas linguísticas


    O vocábulo molho tanto serve para designar um 'molho de lenha' como para designar 'molho picante'?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?