PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

quebrantaria

infracto | adj.

Quebrantado; alquebrado; quebrado....


lombeira | n. f.

Costas, dorso, lombo....


dada | n. f.

Acto de dar....


enguiço | n. m.

Mau-olhado; mau agouro....


olhado | n. m. | adj.

Modo de olhar....


afronta | n. f.

Expressão ou acção injuriosa ou de desprezo (com que se ofende cara a cara)....


quebrantador | adj. n. m.

Que ou aquele que é pesado, que cansa, que quebranta as forças....


arejo | n. m.

Acto ou efeito de arejar....


morbidez | n. f.

Estado do corpo mórbido....


aquebrantar | v. tr., intr. e pron.

O mesmo que quebrantar....


deludir | v. tr.

Iludir, mistificar, embrulhar....


descoitar | v. tr.

Tirar os privilégios de couto a (uma propriedade)....


quebrantar | v. tr. | v. tr., intr. e pron. | v. intr. e pron.

Deitar abaixo ou partir em pedaços....


violar | v. tr. e intr. | v. tr.

Forçar alguém a ter relações sexuais....


quebrar | v. tr., intr. e pron. | v. tr. | v. tr. e pron. | v. tr. e intr. | v. intr. | v. pron. | n. m.

Fazer ou fazer-se em pedaços; dividir ou dividir-se em partes, geralmente por acção de impacto ou violência (ex.: quebrou a tábua com um golpe de caraté; vaso ruim não quebra; a ponta do lápis quebra-se com facilidade)....


caruara | n. f.

Fraqueza das pernas....




Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Quero saber a origem da palavra "ló".
A palavra , na acepção “lado de onde sopra o vento”, entrou para o português através do francês lof, que por sua vez tem origem nórdica, talvez do neerlandês loef. Na acepção “tecido fino”, é de origem desconhecida e na acepção “instrumento musical” é de origem chinesa.

Ver todas