PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    platense

    ché | interj.

    Expressão usada para indicar surpresa, dúvida ou zombaria....


    chê | interj.

    Expressão usada para indicar surpresa, dúvida ou zombaria....


    tchê | interj.

    Expressão usada para indicar surpresa, dúvida ou zombaria....


    retaco | adj.

    Que é de baixa estatura e gordo, forte ou largo....


    matungo | n. m.

    Cavalo velho ou sem qualidades (ex.: esporeou o matungo)....


    lombilho | n. m.

    Arreio usado como sela....


    rio-platense | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Relativo aos países da bacia hidrográfica do Rio da Prata, nomeadamente Argentina e Uruguai (ex.: espanhol rio-platense)....


    platino | adj. | n. m.

    Relativo ao Rio da Prata, estuário formado pelos rios Paraná e Uruguai na costa atlântica da América do Sul....


    invernador | n. m.

    Fazendeiro que em seu campo recebe gado para invernar....


    milonga | n. f. | n. f. pl.

    Música crioula platense cantada à guitarra ou ao violão, introduzida nas festas dos gaúchos....


    quincha | n. f.

    Tecto ou parede de palha ou cana....


    chiripá | n. m.

    Peça de vestuário usada pelos homens do campo na América do Sul, que consistia num pano que passava pelas coxas e era amarrado à cintura....


    entreperna | n. f.

    Peça de carne retirada da zona entre as pernas da rês. (Também usado no plural.)...


    olada | n. f.

    Momento conveniente ou propício....


    estero | n. m.

    Terreno pantanoso de pouca profundidade, próximo de rio ou lagoa, com vegetação aquática abundante....


    platense | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Relativo aos países da bacia hidrográfica do Rio da Prata, nomeadamente Argentina e Uruguai (ex.: espanhol platense)....


    redomão | n. m.

    Cavalo novo que já foi montado algumas vezes para se domar....


    liga | n. f.

    Boa sorte....



    Dúvidas linguísticas


    A palavra reprocessamento existe?


    Jogos paralímpicos está correcto? Se os jogos são olímpicos, porque surgiram em Olímpia, na Grécia, não se deveriam chamar Jogos Paraolímpicos ou Para-olímpicos? Está correcto este esquecimento da letra o? O comité internacional usa paralympic, mas isso é na língua deles (inglês). Os brasileiros e os italianos usam paraolimpico. Os espanhóis agora também andam a usar paralimpicos. Estaremos a seguir a mania dos espanhóis ou dos ingleses?