PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

plúmbea

plúmbeo | adj.

Que é da cor do chumbo (ex.: nuvens plúmbeas)....


Ave de rapina (Leucopternis semiplumbeus) da família dos accipitrídeos....


Ave de rapina (Cryptoleucopteryx plumbea) da família dos accipitrídeos....


Ave de rapina (Micrastur plumbeus) da família dos falconídeos....


Ave passeriforme (Myrmelastes hyperythrus) da família dos tamnofilídeos....


Ave de rapina (Cryptoleucopteryx plumbea) da família dos accipitrídeos....


Ave passeriforme (Phoenicurus fuliginosus) da família dos muscicapídeos....


Ave passeriforme (Sporophila plumbea) da família dos traupídeos....


Ave passeriforme (Geospizopsis unicolor) da família dos traupídeos....


Ave passeriforme (Vireo plumbeus) da família dos vireonídeos....


Ave de rapina (Leucopternis semiplumbeus) da família dos accipitrídeos....


Ave passeriforme (Geospizopsis unicolor) da família dos traupídeos....


Ave passeriforme (Elaenia strepera) da família dos tiranídeos....


Ave passeriforme (Vireo plumbeus) da família dos vireonídeos....


Ave passeriforme (Setophaga plumbea) da família dos parulídeos....


Ave passeriforme (Ptiloprora plumbea) da família dos melifagídeos....


Ave passeriforme (Diglossa plumbea) da família dos traupídeos....



Dúvidas linguísticas



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.




Eu gostaria de obter informação sobre a forma plural correta para o termo hora-extra, ou hora extra, que designa horas trabalhadas além do expediente regular do funcionário de uma instituição. A forma correta é horas extra, horas extras ou hora extras?
A grafia correcta é hora extra, sem hífen, e o plural é horas extras.

Ver todas