PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

pimentinha

nacho | adj.

De nariz achatado....


piperáceo | adj.

Que se assemelha à pimenteira....


cairi | n. m.

Guisado de galinha, pimenta, pevides de abóbora, etc....


uariquena | n. f.

Espécie de pimenta vermelha....


uarubé | n. m.

Massa de mandioca fuba misturada com sal, alho e pimenta, para ser desfeita em molho de carne ou peixe....


guacamole | n. m.

Pasta de abacate a que se juntam outros ingredientes e temperos como tomate, cebola, alho, limão, coentros, sal e pimenta....


chili | n. m.

Variedade de pimenta mexicana muito picante....


chile | n. m.

Variedade de pimenta mexicana muito picante....


jacaré | n. m.

Espécie de crocodilo da América....


jindungo | n. m.

Pimenta de formato oblongo e sabor muito picante....


jiquitaia | n. f.

Formiga pequena e vermelha....


surça | n. f.

Molho de vinho, sal, pimenta e alho, em que se deita carne de porco, para depois a ensacar....


salpimenta | n. m. ou f. | n. m. | adj. 2 g.

Mistura de sal e pimenta....


apimentado | adj. | n. m.

Temperado com pimenta....


axi | n. m.

Pimenta da Guiné....


hérmia | n. f.

Fruto indiano, do tamanho da pimenta....


maionese | n. f.

Molho frio, que é constituído por azeite, pimenta, vinagre, sal e ovos batidos....



Dúvidas linguísticas



O particípio passado de imprimir é imprimido?! Que aconteceu ao impresso?!
De facto, impresso também é particípio passado de imprimir, pois este é um verbo que admite mais de um particípio passado, empregando-se geralmente esta forma com os auxiliares ser ou estar e a forma imprimido com os auxiliares ter ou haver.

Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).




Gostaria de saber se abasurdido ou abazurdido existem na língua portuguesa. Já as vi escritas e já as ouvi, mas em vários dicionários nada encontro. Verifico que estão sempre num contexto em que significam atónito, espantado, etc.
O adjectivo abasurdido não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apesar de ter bastantes ocorrências em corpora e motores de pesquisa da Internet, com o significado de “espantado, surpreendido” (ex.: ela ficou abasurdida com a notícia; o comentário deixou-o abasurdido). É provável que a sua origem esteja no francês abasourdi, que significa “atordoado por um grande barulho” e “atordoado por algo surpreendente”. A grafia com s é preferencial, pelo facto de se manter fiel à grafia do étimo francês.

Ver todas