PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    pestaninha

    pestanudo | adj.

    Que tem pestanas bastas e compridas....


    distiquíase | n. f.

    Defeito das pestanas cuja ponta fere o globo do olho....


    puxadeira | n. f.

    Asa ou pestana na parte superior do cano da bota, etc....


    triquíase | n. f.

    Inversão dos pêlos das pestanas....


    párpado | n. m.

    Véu ou túnica exterior, guarnecido pelas pestanas, que cobre e resguarda o olho....


    celha | n. f.

    Cada um dos pêlos que guarnecem as pálpebras....


    sapiranga | n. f.

    Inflamação das pálpebras que faz cair as pestanas....


    sapiroca | n. f.

    Inflamação das pálpebras que faz cair as pestanas....


    platina | n. f.

    Peça chata para vários usos ou instrumentos....


    marrar | v. intr.

    Bater com os chifres....


    rímel | n. m.

    Produto pastoso que se aplica nas pestanas para as colorir ou lhes dar volume....


    máscara | n. f. | n. 2 g.

    Objecto de cartão, pano, cera, madeira ou outros materiais, que representa uma cara ou parte dela, destinado a cobrir o rosto, para disfarçar as pessoas que o põem....


    tarso | n. m.

    Parte posterior interna do pé....


    cílio | n. m.

    Cada um dos pêlos das pálpebras....


    madarose | n. f.

    Doença que faz cair pestanas e sobrancelhas....


    pálpebra | n. f.

    Véu ou túnica exterior, guarnecido pelas pestanas, que cobre e resguarda o olho (ex.: pálpebra inferior; pálpebra superior)....



    Dúvidas linguísticas


    Procuro a definição da palavra parametrizando. Alguém pode me ajudar?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.