PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

pernil

lacão | n. m.

Pernil de porco; presunto....


disfemismo | n. m.

Palavra ou expressão depreciativa ou desagradável, usada em vez de outra mais neutra (ex.: esticar o pernil em vez de morrer)....


glacear | v. tr.

Cozinhar ou cobrir com um pouco de líquido gordo que geralmente contém açúcar, para apresentar uma cobertura brilhante (ex.: glacear o pernil)....


Ave de rapina (Pernis celebensis) da família dos accipitrídeos....


Ave de rapina (Pernis apivorus), da família dos accipitrídeos, de tamanho médio, dorso de coloração castanha e ventre esbranquiçado com pequenas manchas castanhas, cabeça pequena, asas largas e longas, cauda comprida com grossas barras transversais escuras, que se alimenta de insectos, sobretudo vespas, e das suas larvas....


Ave de rapina (Pernis apivorus), da família dos accipitrídeos, de tamanho médio, dorso de coloração castanha e ventre esbranquiçado com pequenas manchas castanhas, cabeça pequena, asas largas e longas, cauda comprida com grossas barras transversais escuras, que se alimenta de insectos, sobretudo vespas, e das suas larvas....


Ave de rapina (Pernis apivorus) da família dos accipitrídeos....


Ave de rapina (Pernis steerei) da família dos accipitrídeos....


canela | n. f. | adj. 2 g. 2 núm. n. m. | n. 2 g. | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. m.

Árvore perene (Cinnamomum zeylanicum) da família das lauráceas, de folhas ovaladas verde-escuras e opostas, flores amarelo-esverdeadas aromáticas dispostas em panículas e bagas de cor púrpura, nativa do Sri Lanca, antigo Ceilão....


-il | suf.

Indica relação (ex.: mercantil; pernil; redondil)....


pernil | n. m.

O mesmo que esticar o pernil....


Ave de rapina (Pernis ptilorhynchus) da família dos accipitrídeos....


glaceado | adj.

Que se glaceou (ex.: bolo glaceado; cobertura glaceada; pernil de porco glaceado)....


cambito | n. m.

Pernil de porco....



Dúvidas linguísticas


Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.


Para meu total espanto venho a verificar que termos ingleses como download, link, email, site estão incluídos no dicionário português da Priberam, como é que é possível que isto aconteça, quando estes termos têm logo tradução directa? Mas ainda mais inverosímil é como é que vão palavras inglesas para um dicionário português? Só porque alguns fazem o uso destes termos? Porque são usados num contexto informático?
Bem, lá porque uns fazem uso destes termos na seu quotidiano, ou porque outros preferem não tradução estes termos em contextos informáticos, não quer por isso dizer que tenha que se ir logo a correr inclui-los no dicionário português! Eu nas traduções que faço tento ao máximo que tudo seja traduzido, até o termo hardware traduzo para material.
Sabiam que os nossos vizinhos europeus fazem questão de traduzir tudo para as suas respectivas línguas? Sabem que os franceses até o termo *web* traduzem? Sabem que eles sim defendem a sua língua e gostam de ser quem são? Ao contrário de nós (alguns) que detestam ser portugueses e vão logo na primeira moda?!? Mas como é que isto pode ser possível num Portugal de hoje?!? Mais vale de uma vez por todas começarmos a falar inglês, não?!


Ver todas