PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

perfume

ambreado | adj.

Que tem o perfume do âmbar-amarelo....


balsâmico | adj.

Que tem as propriedades do bálsamo....


mirrado | adj.

Seco; definhado....


mírreo | adj.

Perfumado de mirra....


odorante | adj. 2 g.

Que tem cheiro, em geral agradável (ex.: flores odorantes)....


odorizante | adj. 2 g.

Que exala odor agradável; que perfuma....


redolente | adj. 2 g.

Que tem cheiro, geralmente agradável....


róseo | adj.

Relativo à rosa....


almeirão | n. f.

Planta herbácea (Cichorium intybus) da família das compostas, de raiz cónica grossa e profunda, flores azuladas e folhas lanceoladas e recortadas, usadas na alimentação....


almiscareiro | n. m. | adj.

Animal mamífero ruminante (Moschus moschiferus), da família dos cervídeos, que tem sob o ventre uma bolsa donde se extrai o almíscar, encontrado na Ásia....


amandina | n. f.

Preparado de perfumaria, cujo principal ingrediente é o óleo de amêndoas....


aroma | n. m.

Cheiro; perfume....


arómata | n. m.

Nome que se dá às substâncias odoríferas, tiradas dos vegetais, e que se empregam como temperos e perfumes. (Mais usado no plural.)...


arómato | n. m.

Parte dos vegetais odoríferos de que se extrai perfume....


aromatóforo | n. m.

Na Grécia antiga, escravo que conduzia os perfumes do seu senhor....


extracto | n. m.

Essência de perfume....



Dúvidas linguísticas



"Rastreabilidade" pode ou não ser usada em português correcto?
A palavra rastreabilidade (com o significado “qualidade do que é rastreável”), apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apresenta uma formação correcta (de acordo com o paradigma -ável / -abilidade), pelo que o seu uso é possível. O adjectivo rastreável (de rastrear + sufixo -ável), apesar da sua formação correcta e da sua relativa frequência, apenas se encontra registado no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras.



Como se diz: existe diferenças significativas ou existem diferenças significativas entre duas populações?
O verbo existir é intransitivo e deve concordar com o sujeito, que, na frase em apreço, corresponde a um plural (diferenças significativas). Por este motivo, a frase correcta será existem diferenças significativas.

Esta hesitação em efectuar a concordância do verbo existir com o seu sujeito deriva provavelmente do facto de este verbo ser sinónimo, em algumas acepções, do verbo haver, que, neste sentido, é impessoal, isto é, não tem sujeito e deve sempre ser conjugado na terceira pessoa do singular (ex.: há diferenças significativas).


Ver todas