PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

peneirarás

arrastre | n. m.

Aparelho em que se pulveriza e peneira o minério de prata....


peneirada | n. f.

O que se peneira de cada vez....


peneirice | n. f.

Vaidade, orgulho, convencimento, pedantismo....


peneiro | n. m.

Peneira grande....


sabanilha | n. f.

Espécie de toalha sobre que se peneira a farinha para o pão....


xerém | n. m.

Farinha de milho para papas....


criveiro | n. m.

Fabricante de crivos e peneiras....


crueira | n. f.

Resíduos da mandioca ralada que ficam na peneira....


mussale | n. f.

Peneira africana, em forma de jarro....


sururuca | n. f.

Planta passiflórea do Brasil....


urupema | n. f.

Espécie de joeira de palha de cana, para peneirar farinha de mandioca....


cibário | n. m.

Farinha que fica na peneira depois de passada a flor....


quibando | n. m.

Disco de palha, tecido em zonas paralelas, e que serve para peneirar....


quilateira | n. f.

Peneira para avaliar o quilate das pedras preciosas pelo seu volume....


quirera | n. f.

A parte mais grossa de qualquer substância pulverizada que não passa pelas malhas ou orifícios da peneira....


quibano | n. m.

Disco de palha, tecido em zonas paralelas, e que serve para peneirar....



Dúvidas linguísticas



Gostava de saber a evolução etimológica da palavra opinião.
Como poderá verificar no verbete opinião do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra deriva directamente do latim opinio, -onis, através do acusativo opinionem, como a maioria das palavras derivadas do latim, com queda da consoante nasal final (opinione).
Seguiu-se, de forma regular, a queda do -e átono do singular e consequente nasalização do -o- antes da consoante nasal (opinione > opinion > opiniõ), havendo ao longo do séc. XVI a transformação de em -ão no singular e a manutenção de -ões no plural (opiniones > opiniões).




As palavras segmentos e seguimentos têm o mesmo significado? Ambas podem ser empregadas na seguinte frase: ... em cooperação com outros seguimentos [ou segmentos?], tais como órgãos públicos, universidades?
As palavras segmentos e seguimentos (que se pronunciam de modo semelhante no português do Brasil, mas não no de Portugal) não são sinónimas, ou seja, não têm o mesmo significado, como pode verificar seguindo as respectivas hiperligações para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Como tal, na frase que refere, a palavra que deve ser usada é segmentos, designando “sectores” (...em cooperação com outros segmentos, tais como órgãos públicos, universidades).

Ver todas